
英:/''spaʊsɪz/ 美:/''spaʊsɪz/
CET4,CET6,考研,IELTS,GRE,GMAT
配偶
Most women will survive their spouses.
大多數女性比她們的配偶活得長。
The political opinions of spouses correlate more closely than their heights.
與身高匹配相比,配偶之間的政治觀點更為接近。
At the last minute, I threw them a curve ball by saying, We're going to bring spouses.
在最後一刻,我給了他們一個驚喜,說:“我們會帶配偶。”
Yet spouses do not lack insight.
然而配偶們并不缺乏洞察力。
Because the spouses are not us citizens.
因為配偶們不是美國公民。
surviving spouse
未亡配偶
“spouses”是名詞“spouse”的複數形式,指法律認可的婚姻關系中互為伴侶的雙方,包含丈夫(husband)和妻子(wife)。該詞源于拉丁語“spōnsus”(意為“訂婚者”),現代法律語境中特指通過合法婚姻儀式或民事登記締結關系的兩個人。
根據《美國法典》第1卷第7章的定義,配偶關系需滿足以下條件:(1) 雙方自願締結婚姻;(2) 達到法定年齡;(3) 無法律禁止的血緣關系或既有婚姻關系。該定義適用于聯邦層面的福利分配和稅收政策。
在文化社會學範疇,牛津大學出版社的《婚姻制度演變》指出,“spouses”的社會角色已從傳統“經濟共同體”擴展至現代“情感合作夥伴”,涵蓋同性婚姻伴侶。例如2015年美國最高法院判決(Obergefell v. Hodges案)确立同性配偶享有同等法律地位。
根據梅裡亞姆-韋伯斯特詞典的補充說明,該詞也可用于某些宗教或習俗中的非正式配偶關系,但此類用法需結合具體語境判斷法律效力。相關術語包括“domestic partner”(事實伴侶)和“civil union”(民事結合),二者與“spouse”存在法定權益差異。
“spouses” 是名詞spouse 的複數形式,指“配偶”,即法律上或傳統婚姻關系中的伴侶,包括丈夫或妻子。以下是詳細解析:
若需進一步探讨具體語境中的用法,可提供例句或場景。
【别人正在浏覽】