
變得垂頭喪氣
Each time you replicated that song, and maybe passed it along to someone who did not know it yet, a small child maybe.
每一次你複制那首歌,可能就把它傳給了一個不知道這首歌的人,也許是一個小孩子。
Katie's song tells the story of a small boy who nurtures a flower from the earthquake's debris.
凱蒂的歌講述了一個小男孩在地震廢墟中種了一朵花的故事。
A small window displaying relevant track, album, or purchasing info that’s pulled from the Web as each song is played
有小窗口顯示從網絡上抓取的正在播放音樂的相關音軌、專輯或是購買的信息。
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
它變小了,小如一首歌,小如一回永恒的吻。
Charging an entry fee for use of the service and then a small, fixed per-song cost for downloads turned out to benefit both the seller and the buyer.
向使用服務的人收取“報名費”然後一首歌低的,固定不變的下載成本同時顧及了購買方和銷售方的利益。
“sing small”是由動詞“sing”與形容詞“small”組成的英語短語,其含義需結合語境分析。以下是兩種常見解釋:
字面動作描述
當“small”作為副詞修飾“sing”時,可表示“輕聲唱歌”或“用細小的聲音演唱”,例如:“The child sang small to avoid waking the baby”(孩子輕聲唱歌以免吵醒嬰兒)。此類用法常見于描述特定場景中的歌唱方式。
習語引申含義
在英語俚語中,“sing small”可隱喻“收斂态度”或“降低姿态”,常用于表達從傲慢轉為謙遜的行為。例如英國作家約翰·海伍德在1546年的諺語集中曾記載:“Now must I sing small, else were my thought evil perceived”(此時我需謹言慎行,否則會被認為心存惡意)。這一用法保留了曆史語言特色。
關于該短語的權威參考資料,可進一步查閱《牛津英語詞典》詞條(OED條目)或《英語習語大辭典》(Cambridge Idioms Dictionary)。
“Sing small”是一個英語短語,通常用于描述在失敗或受挫後變得沉默、低調或收斂的行為,帶有一定的比喻色彩。以下是詳細解釋:
如果需要更多例句或語境分析,可以參考來源網頁。
CN TowerreachexclaimwicknonsignificantquantitiescallerscarnecornicedcorrugatingdingdwindlesGandhihypocorismpresidentssnobberiesdeep breathingdeluxe editionfalse positivelegislative sessionwatch foralstonineArchimedesbeclamideboneheaddecommuntationexpellerhexenolHinayanahybridmodule