
英:/'ɪkˈskleɪm/ 美:/'ɪkˈskleɪm/
呼喊
過去式:exclaimed 過去分詞:exclaimed 現在分詞:exclaiming 第三人稱單數:exclaims
CET4,CET6,考研,TOEFL,GRE
vi. 呼喊,驚叫;大聲叫嚷
vt. 大聲說出
The insane man exclaimed at me without any reason.
這個精神失常的人毫無理由地對我大聲吼叫。
The man under high pressure exclaimed on the top of the mountain.
這位承受高壓的人在山頂上大聲吼叫。
The timid girl exclaimed and ran away quickly.
這個膽小的女孩驚叫着迅速跑開了。
She exclaimed in delight upon hearing the news.
她聽到這個消息高興得叫了起來
The spectacular sunrise made us exclaim in surprise.
壯觀的日出讓我們驚歎不已。
That's why you exclaim Ouch after staying away from the pain signals you encountered before.
那就是為什麼你遠離開始遇到的疼痛信號後才驚叫“哎呦”的原因。
Could we render this inimitable picture properly, then would everybody exclaim, Beautiful, unparalleled Italy!
如果我們能把這幅獨一無二的圖畫恰當地描繪出來,那麼人人都會驚歎:“美麗無比的意大利!”
Parts of the route driven by the bus driver have been blocked by recent snowfalls, and some passengers started to gasp and exclaim.
巴士司機駕駛的路線中有部分路段被近期的降雪堵塞了,有些遊客們開始緊張地喘息和驚叫。
You exclaim, Oh, I used to live here.
你驚呼:“噢,我以前住在這裡。”
vi.|bay/shout;呼喊,驚叫;大聲叫嚷
exclaim 是一個動詞,中文通常翻譯為“呼喊”、“驚叫”或“大聲說出”。它的核心含義是由于強烈的感情(如驚訝、興奮、憤怒、疼痛等)而突然、大聲地說出或喊出話語。
以下是其詳細解釋與用法:
核心含義與情感驅動:
Exclaim
強調的是一種自發的、情感強烈的口頭表達。它不是平靜的陳述,而是由内心湧出的強烈情緒(驚喜、恐懼、憤怒、喜悅、痛苦等)所驅動,導緻說話者不由自主地提高音量或改變語調喊出來。典型使用場景:
與近義詞的區别:
exclaim
那麼強烈和突然。Exclaim
更側重于情感爆發。exclaim
),也可以指哭泣。Exclaim
主要指言語内容。Exclaim
的情感範圍更廣(包括積極情緒)。Exclaim
更側重于說出詞語或短語。詞源與結構:
Exclaim
源自拉丁語 exclamare
,由 ex-
(向外) + clamare
(呼喊) 組成,字面意思就是“向外呼喊”,這很好地體現了其“大聲喊出”的核心含義。Exclaim
指因強烈的、突然的情感(驚訝、喜悅、憤怒、痛苦等)而不由自主地、大聲地說出話語或短語。它強調表達的自發性、情感強度和聲音的響亮,通常用于描述對特定刺激的即時口頭反應。
Exclaim 是動詞,核心含義為“因強烈情感(如驚訝、喜悅、憤怒)突然大聲呼喊或驚叫”,強調情緒驅動下的高聲表達。
情感驅動的呼喊
強調性陳述
特殊場景
常見搭配
詞性轉換
詞彙 | 核心差異 | 例句 |
---|---|---|
exclaim | 強調情感強烈且突然的呼喊,常見于書面或正式語境 | "I won!" he exclaimed.(“我赢了!”他歡呼) |
shout | 泛指高聲說話,可能無強烈情感(如命令、提醒) | He shouted to warn others.(他大喊以警告他人) |
scream | 多指因恐懼、疼痛發出的尖銳叫聲 | She screamed when she saw a spider.(看到蜘蛛時她尖叫) |
yell | 側重持續或重複的高喊(如求救、助威) | The coach yelled instructions to the team.(教練對隊伍高喊指令) |
語境適配
文化差異
常見錯誤
Exclaim 是一個情感色彩鮮明的動詞,多用于表達突發、強烈的情感反應。其詞源和近義詞對比揭示了英語中“呼喊”類詞彙的細膩差異。使用時需注意語境適配,避免過度誇張,并在翻譯中靈活轉換感歎語氣。
leftXi'anlifelesscultivatefluencyassetmultimediatidingsacquaintancesastiteCantonafulfillingmisdiagnosedpreludedrattledtestierunhappilyblaming yourselfblanking clearancecognitive skillsemerging economiesmacroeconomic policysupercritical pressureastrophilebeneficiallydiaeresisdirectionalitydrawnworkfugacitylobotomy