
舉行,成功;表現;脫離
A button had come off my coat.
我的外套掉了一顆紐扣。
That mark won't come off.
那污點去不掉。
Did the trip to Rome ever come off?
去羅馬的事最後成了嗎?
Come off it! We don't have a chance.
别胡扯了!我們沒機會。
The lid won't come off.
蓋子不會脫掉。
|arrive/represent/conduct oneself/celebrate/bear oneself;舉行,成功;表現;脫離
短語 "come off" 的詳細含義解析
短語動詞 "come off" 在英語中是一個多義詞組,其具體含義高度依賴于語境。以下是其最常見的幾種用法及解釋,并附有權威來源參考:
脫落、分離、掉下 (物理層面):
成功、實現、發生 (事件結果):
給人…印象、顯得 (感知層面):
停止服用 (藥物):
理解 "come off" 的關鍵在于結合上下文判斷其具體指向的是物理分離、事件結果、給人的印象,還是特定的行為(如停藥)。
"Come off" 是一個多義短語動詞,其含義需結合語境理解。以下是主要用法及例句分析:
脫落/分離
成功/實現
表現/結果
建議通過權威詞典(如海詞詞典)查閱更多例句,結合具體語境選擇合適釋義。
【别人正在浏覽】