
英:/'mi'kɔ:bərizəm/
n. 空想樂天主義
After years of Micawberism, many newspaper publishers now accept that no amount of cost-cutting and laying off of journalists can keep up with plummeting revenues.
多年來的米考伯式的樂觀主義已然不見蹤影,衆多的報紙發行商終于相信,再怎麼壓縮成本,裁減員工,都趕不上收益急劇下降的速度。
Micawberism 是一個源自英國文學的詞彙,特指一種盲目樂觀、不切實際的生活态度,尤其指在財務困境中仍天真地期待“總會有轉機”的心态。其核心含義包含以下要點:
詞源與文學背景
該詞直接來源于查爾斯·狄更斯1850年小說《大衛·科波菲爾》中的角色威爾金斯·米考伯(Wilkins Micawber)。米考伯先生負債累累卻始終堅信“有朝一日會時來運轉”,拒絕務實規劃,成為文學史上樂觀主義與逃避現實的典型象征。狄更斯通過這一角色批判了維多利亞時期社會對經濟問題的盲目樂觀傾向。
核心定義與特征
Micawberism 描述一種消極的樂觀哲學:個體在面對危機(尤其是經濟困境)時,被動等待外部機遇解決問題,而非主動采取行動。其典型表現為:
心理學研究中,此類行為被關聯于“樂觀偏差”(optimism bias),即高估積極結果可能性的認知誤區。
社會文化意義
該詞超越文學範疇,成為英語中批評消極心态的常用隱喻。經濟學者常以“米考伯主義”警示個人或政策制定者避免盲目樂觀導緻的債務危機(如過度借貸、缺乏儲蓄)。例如,2008年金融危機後,《經濟學人》曾用此概念分析民衆對房産泡沫的非理性期待。
權威參考來源:
(注:因搜索結果未提供直接可引用的線上鍊接,以上來源基于學術出版物共識,建議通過圖書館或學術數據庫獲取完整文獻。)
“Micawberism”是一個源自文學作品的英語詞彙,其含義與特定人物的性格特征密切相關。以下是詳細解釋:
詞源與定義
Micawberism源自英國作家查爾斯·狄更斯小說《大衛·科波菲爾》(David Copperfield)中的角色Wilkins Micawber先生。該詞指代一種“盲目樂觀主義”,尤其指在財務困境或危機中仍消極等待轉機、不采取實際行動的态度,中文常譯為“空想樂天主義”。
核心特征
引申應用
在當代語境中,該詞可用于描述個人、組織甚至社會現象。例如,新聞業曾因過度樂觀期待行業複蘇而被稱為“Micawberism”,後被迫接受現實并采取改革措施。
相關表達
例句:“Like Micawber, I hope for something better.”(像米考伯一樣,我期待更好的事情發生。)體現了對未來的盲目期待。
總結來說,Micawberism不僅是文學典故的衍生詞,更成為一種文化符號,用以批判非理性的樂觀主義。其深層含義與“守株待兔”或“僥幸心理”有相似之處。
take offhurdlearchhave fun withincrementcavernouscraftsmendressmakerentitlesmidweekrisesScotsmanapply for reimbursementat your convenienceautomatic riflebest bib and tuckercommon traitdiabetic ketoacidosisjab atSigmund Freudtesting methodwalnut kernelwater absorptionbarflybisergostadienolcoercivitycollinsitefrostfishgasogenemetasystem