
n. 傷感;心情不佳
Victorian mawkishness, we say.
我們稱之為維多利亞式的憂傷。
They shift vagariously from farce to satire, and even to mawkishness.
它們經常變化,由滑稽轉為諷刺, , 甚至轉為感傷。
n.|soupiness;傷感;心情不佳
mawkishness 是一個英語名詞,指“過度感傷”或“故作多情的狀态”,常帶有貶義色彩,用于描述情感表達過于誇張、不自然甚至令人不適的現象。該詞源自中古英語“mawk”(意為“蛆”或“令人作嘔的物質”),後引申為“矯揉造作的情感”。
根據《牛津英語詞典》,mawkishness 的核心含義是“因情感過度泛濫而顯得虛僞或令人反感”。例如,在文學批評中,過度依賴煽情橋段的作品可能被評價為“mawkishness”。該詞常見于藝術評論、心理學分析或社交媒體中對情感表達的讨論。
19世紀英國作家查爾斯·狄更斯的小說常被部分評論家認為帶有 mawkishness 傾向,尤其是其對貧困場景的渲染方式。這種批評反映了當時社會對情感表達尺度的争論。現代研究中,學者指出 mawkishness 可能削弱叙事的真實性,導緻讀者産生疏離感(《劍橋文學批評術語詞典》)。
心理學家保羅·艾克曼(Paul Ekman)在情感表達研究中提出,mawkishness 可視為“情緒調節失衡”的表現,即個體或創作者未能平衡情感傳遞與客觀事實之間的關系(《心理學前沿》期刊)。這一觀點被廣泛應用于溝通技巧培訓領域。
根據多個權威詞典和語料庫的解釋,mawkishness 是一個名詞,其核心含義可總結如下:
指過度或不真誠的情感表達,常帶有貶義,強調情感上的矯揉造作或令人不適的感傷。例如,描述文藝作品時可能指“無病呻吟”或“虛僞的煽情”。
如需更詳細例句或詞源考證,可參考愛詞霸、新東方詞典等來源。
by and largeformulaairlessbionomycaginesscorrelateddimesencirclementerasersgovernorshiphumblingorganzasyllablesunsurmountableannual productionAuger electron spectroscopybuoyancy forceland animalsperoxide bleachingsafe fromBrevibacteriaceaeCobeniumdiffusiveelectrofusionfirstlingglucophoregyroresonancehexosanjerrycanlaicize