
英:/''bækslæp/ 美:/''bæk,slæp/
過去式 backslapped 過去分詞 backslapped 現在分詞 backslapping 第三人稱單數 backslappes
v. 拍背以示友好;拍……背以示友好
But backslap someone who isn't a family member or a good friend in Korea, and you'll make them uncomfortable.
但在韓國,拍别人的背會讓對方感覺不安,除非此人是你的家庭成員或好友。
In the used car dealership this backslap per comes up to me and tells me he's got something that will last me a lifetime.
在舊車買賣中,這個對我特别友好的人走過來對我說,他有輛車能讓我用一輩子。
Objective to explore the stimulative effect of automatic backslap on myoelectric activity of bedridden patients and to evaluate the effect to find out the best plan of automatic backslap.
目的探讨自動拍背對卧床者背部肌電活性的促進作用,并評估效果,探讨該法的最佳方案。
Objective to explore the stimulative effect of automatic backslap on myoelectric activity of bedridden patients and to evaluate the effect to find out the best plan of automatic backslap .
目的探讨自動拍背對卧床者背部肌電活性的促進作用,并評估效果,探讨該法的最佳方案。
單詞backslap 的詳細解釋如下:
Backslap 是一個動詞,指通過拍打對方背部(尤其是男性之間)表達友好、熱情或祝賀的動作,常見于非正式社交場合。該詞隱含一定的“過度熱情”或“刻意表現友好”的意味,可能帶有輕微貶義。例如:
He is always backslapping his colleagues at staff meetings.(他總在會議上拍同事的背以示友好。)
在部分文化中(如韓國),拍背僅限于親密關系(家人或密友),對不熟悉的人使用可能引起不適。
如需更多例句或文化背景,可參考來源:(有道詞典)、(歐路詞典)、(愛詞海翻譯)。
單詞backslap指的是“拍背”或“拍馬屁”的行為,通常用來形容某人為了讨好而不擇手段地表達支持或贊揚。以下是該詞的詳細解釋:
backslap通常作為動詞使用,表示“拍背”或“拍馬屁”,也可以作為名詞使用,表示這種行為。常見的搭配還包括backslapping style(拍馬屁的方式)、backslapping behavior(拍馬屁的行為)等。
backslap這個詞的字面意思是“向後拍打”,但在語境中卻表示一種讨好或谄媚的行為。這種行為通常是為了讨好某人,獲得其支持或歡心。
與backslap相近的詞語包括flatter(奉承)、praise(贊揚)、compliment(恭維)等。這些詞語都表示一種表達贊美或支持的方式,但與backslap不同的是,它們通常是以一種真誠的方式表達,而不是出于讨好的目的。
backslap的反義詞可以是criticize(批評)、disapprove(不贊成)等。這些詞語表示對某人或某事的************,與backslap的行為正好相反。
【别人正在浏覽】