
海事仲裁*********
In case of disputes, they shall be submitted to China Maritime Arbitration Commission for arbitration.
若有争議,提交中國海事仲裁*********仲裁解決。
The Maritime Arbitration Commission may also, upon the request of the defendant, alter the period of fifteen days.
海事仲裁*********根據被訴人的請求,對于十五日的期限也可以予以變更。
The Maritime Arbitration Commission may endeavour to settle by conciliation any dispute of which it has taken cognizance.
海事仲裁*********對于所受理的案件,可以進行調解。
The arbitration procedure shall be governed by the Rules of Arbitration of China Maritime Arbitration Commission and the award made by the Commission shall be final and binding on the parties.
第五條 仲裁程式應當依照中國海事仲裁*********仲裁規則的規定進行,仲裁*********的裁決是終局的,對各方均有約束力。
Salvage contracts on Lloyd's Open Form(LOF)and China Maritime Arbitration Commission Standard Form(Beijing Form)are the most frequently used forms of salvage contracts in China.
《勞氏救助标準合同格式》(LOF)和《中國海事仲裁*********救助合同标準格式》(“北京格式”)是目前中國使用較多的救助合同格式。
When a party applies for a maritime injunction, the Arbitration Commission shall submit the party's application to the maritime court at the place where the maritime dispute arises.
當事人申請海事強制令的,仲裁*********應當将當事人的申請提交海事糾紛發生地的海事法院;
At present, there are two permanent foreign-related arbitral organs: the China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) and the China Maritime Arbitration Commissicn.
目前有兩個常設涉外仲裁機構,它們是中國國際經濟貿易仲裁*********和中國海事仲裁*********。
Any dispute arising out to maritime arbitration in accordance with the existing arbitration rules of the commission. The arbitration award shall be final and binding upon the parties.
凡因此無正本提單放貨産生的或有關的任何争議,均應交海事仲裁*********,對各方當事人均有約束力。
In China, China International Economic and Trade Arbitration Commission and Maritime Arbitration Commission are permanent arbitration organizations.
在中國,中國國際經濟和商業仲裁*********和海仲裁*********是永久仲裁組織。
Rules of Arbitration for China Maritime Arbitration Commission.
按中國海事仲裁*********仲裁規則進行。
Rules of Arbitraion for China Maritime Arbitration Commission.
按中國海中仲裁*********仲裁規則進行。
“Maritime Arbitration Commission” 是一個專業術語,通常指處理海事糾紛的仲裁機構。以下是對其組成部分及整體含義的詳細解釋:
Maritime(形容詞)
源自拉丁語“maritimus”,意為“與海洋相關的”。在專業語境中,它特指與航海、海運或海事法律有關的事務。例如:
Arbitration(名詞)
指通過第三方仲裁機構解決争議的方式,而非通過法院訴訟。其特點是高效、專業且具有法律約束力。例如:
Commission(名詞)
此處意為“***”,指由專家組成的官方或半官方機構,負責特定領域的事務。例如:
整體含義
“Maritime Arbitration Commission” 即“海事仲裁***”,是專門處理海事領域糾紛的仲裁機構。其職責包括:
相關擴展
詞性:形容詞
詞性:名詞
詞性:名詞
【别人正在浏覽】