lodge a claim是什麼意思,lodge a claim的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
提出索賠
例句
We reserve the right to lodge a claim for loss.
我們保留要求賠償損失的權利。
We have to lodge a claim against you for inferior quality.
我們不得不對你們的劣質産品提出索賠。
The buyer has the right to lodge a claim on the defective goods.
對于不合格的貨物,買方有權提出索賠。
I am afraid we have to lodge a claim with you for rough packing.
恐怕我們不得不因包裝太差而向你方提出索賠。
I hope I'll never have to invoke this clause and lodge a claim with you.
我希望我永遠不會使用這個條款向你們索賠。
同義詞
|file a claim;提出索賠
專業解析
"Lodge a claim" 是一個常見的英語短語,尤其在法律、保險和商業領域,其核心含義是正式提出索賠或申訴。以下是其詳細解釋:
-
核心含義:正式提出要求
- Lodge: 這個詞意味着“正式提交”、“提出”或“登記”。它強調動作的正式性和程式性,通常涉及向某個權威機構(如保險公司、法院、政府部門或相關責任方)提交文件或通知。
- Claim: 指“索賠”、“權利要求”或“申訴”。它代表一方(索賠方)基于某種權利(如合同約定、法律規定、遭受損失或損害)向另一方(責任方)提出的金錢補償、服務履行或其他形式救濟的正式要求。
- 組合意思: 因此,“lodge a claim” 的整體意思就是按照規定的程式,正式地向有關機構或個人提出索賠或申訴請求。這标志着索賠過程的正式開始。
-
典型應用場景:
- 保險: 這是最常見的使用場景。當被保險人遭受保險單承保範圍内的損失(如車禍、財産損壞、疾病醫療等)時,需要向保險公司“lodge a claim”(提出索賠),以申請獲得賠償金。例如:After the car accident, she lodged a claim with her insurance company for the damages. (車禍後,她向她的保險公司提出了損害賠償索賠。)
- 法律糾紛: 當個人或企業認為自己的合法權益受到侵害(如違約、人身傷害、財産損失等),可以通過律師或自行向法院或相關仲裁機構“lodge a claim”(提起訴訟或仲裁申請),要求對方承擔責任并進行賠償。
- 消費者權益: 消費者購買到有缺陷的商品或不滿意的服務時,可以向商家、消費者協會或監管機構“lodge a claim”(提出投訴或索賠)。
- 雇員權利: 雇員在遭遇不公平解雇、工資糾紛、工傷等情況時,可能向雇主、工會或勞動仲裁機構“lodge a claim”(提出申訴或索賠)。
- 政府事務: 公民或企業可能需要向政府部門“lodge a claim”以申請退稅、福利、許可證或對某項決定提出申訴。
-
關鍵要素與流程:
- 正式性: “Lodge”一詞本身就意味着這不是一個非正式的口頭請求,而是需要遵循特定流程的正式行為。
- 書面形式: 提出索賠通常需要填寫并提交正式的索賠表格或書面文件(如起訴狀、仲裁申請書、保險索賠單),詳細說明索賠的事實、理由、依據和具體要求(如賠償金額)。
- 提交對象: 必須向正确的、有管轄權的機構或個人提交,例如對應的保險公司、法院、仲裁庭、相關政府部門或合同約定的責任方。
- 時效性: 許多類型的索賠都有法定的或合同約定的時效限制(Statute of Limitations)。必須在規定的時限内“lodge a claim”,否則可能喪失索賠權利。
- 證據支持: 提出索賠時通常需要提供支持性證據,如合同、發票、醫療記錄、事故報告、照片、證人證言等,以證明索賠的合理性。
- 啟動程式: “Lodging a claim” 是啟動整個索賠、調查、協商或訴訟程式的第一步。提交後,接收方(如保險公司、法院)會受理該索賠,并開始後續的處理流程(如調查核實、評估損失、協商和解或安排庭審)。
“Lodge a claim” 意指按照規定的程式和形式,正式地向有關責任方或權威機構提交一份索賠請求或申訴。它強調動作的正式性、程式性和書面化,是解決糾紛、尋求賠償或維護權益的關鍵第一步,廣泛應用于保險理賠、法律訴訟、消費者維權等多個領域。其核心在于啟動一個正式的索賠或申訴程式。
來源參考:
- 該解釋基于對“lodge”和“claim”在商業、法律及保險語境下的标準定義和常用組合的理解,參考了專業術語詞典和法律、保險行業慣例。具體釋義可查詢權威法律或商業詞典,如《元照英美法詞典》或保險行業标準術語指南。
網絡擴展資料
“lodge a claim”是一個商務和法律場景中的常用短語,具體含義和用法如下:
1.短語解析
- lodge:此處為動詞,表示正式提出(投訴、要求或索賠),強調以書面或官方形式提交。
- claim:指索賠或權利主張,常見于合同糾紛、保險賠償等場景。
2.完整含義
正式提出索賠請求,通常指向責任方(如保險公司、供應商等)主張因損失、違約或質量問題獲得賠償。例如:
We are lodging a claim with you for the damaged goods.(我們因貨物損壞向貴方提出索賠)。
3.使用場景
- 國際貿易:如貨物運輸損壞或未達标時向賣方索賠。
- 保險領域:如事故後向保險公司申請理賠(lodge a claim with the insurer)。
- 法律糾紛:如消費者權益受損時提出正式投訴或賠償要求。
4.同義表達
- submit/file a claim(提交索賠)
- raise a claim(提出索賠)
5.注意事項
- 需提供書面證據(如合同、檢測報告等)支持索賠主張。
- 常用于正式文書或法律文件,口語中可用更簡單的“claim compensation”表達。
若需具體案例分析或相關法律流程,可補充說明查詢方向。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】