月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

legal remedy是什麼意思,legal remedy的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 法律補償

  • 例句

  • Holding copyright provides the only legal remedy against unauthorized copying.

    持有版權是制止盜版的唯一法律手段。

  • The most common of legal remedy is damages.

    最常見的普通法上的救濟是損害賠償金。

  • The third part is the company's charter and the invalidity of Legal Remedy.

    第三部分是公司章程的無效及法律救濟。

  • The exception of fraud is only a kind of legal remedy, which may not be abused.

    但是,欺詐例外原則隻是一種法律救濟手段,不得濫用。

  • I understand that violating this standard may leave me subject to legal remedy by a third party.

    我理解如果違反這項要求可能會導緻第三方追究我的法律賠償責任。

  • 專業解析

    Legal Remedy(法律救濟) 指當個人或實體的合法權利受到侵害,或發生法律糾紛時,通過法定程式向法院或其他有權機構尋求并獲得補救措施或解決方案的途徑。其核心目的是恢複受損權利、糾正違法行為或補償損失,以維護法律的公正與秩序。

    一、核心特征與目的

    1. 權利恢複與補償:法律救濟旨在使受損方恢複到權利未受侵害前的狀态(恢複原狀),或通過經濟賠償彌補損失(損害賠償)。例如,在合同違約中,法院可能判令違約方支付違約金或繼續履行合同義務。
    2. 糾正違法行為:通過強制令(Injunction)等救濟手段制止侵權行為(如禁止排放污染物)或要求履行法定義務(如支付撫養費)。
    3. 司法保障性:法律救濟需通過法定程式實現,依賴司法機關的裁判權與執行權,體現公權力對私權的保護機制。

    二、主要類型與適用場景

    1. 普通法救濟(Common Law Remedies)

      • 損害賠償(Damages):最常見的經濟補償形式,包括補償性賠償(彌補實際損失)、懲罰性賠償(懲戒惡意行為)等。例如,交通事故中肇事方需賠償醫療費及精神損失。
      • 返還原物(Replevin):要求非法占有動産者歸還原物,適用于財産侵占糾紛。
    2. 衡平法救濟(Equitable Remedies)

      • 強制履行(Specific Performance):當金錢賠償不足時,強制違約方履行合同義務(如房屋買賣過戶)。
      • 禁止令(Injunction):制止持續性侵權行為(如商标侵權或環境破壞),分為臨時禁令與永久禁令。
      • 撤銷合同(Rescission):因欺詐、脅迫訂立的合同可申請撤銷,恢複締約前狀态。
    3. 法定救濟(Statutory Remedies)

      由成文法明确規定,如《消費者權益保護法》中的“退一賠三”懲罰性賠償,或《勞動合同法》要求用人單位補發拖欠工資及經濟補償金。

    三、法律救濟的權威依據

    1. 中國《民法典》:
      • 第179條明确列舉了停止侵害、賠償損失、繼續履行等11種民事責任承擔方式,構成法律救濟的實體法基礎。
      • 第577條規定合同違約救濟以繼續履行、補救措施、賠償損失為核心(來源:中國人大網《中華人民共和國民法典》)。
    2. 英美法系經典定義:

      牛津法律詞典界定法律救濟為“通過司法程式對權利侵害實施的矯正”,強調其程式性與權利保護功能(來源:Oxford Reference)。

    3. 國際實踐參考:

      世界銀行《營商環境報告》将“合法救濟的可及性”作為評估法治水平的關鍵指标,凸顯其在維護市場秩序中的作用(來源:World Bank Doing Business)。

    四、法律救濟的核心功能

    法律救濟不僅是權利實現的最終保障,更是法治社會平衡利益、解決沖突的基石。其有效性直接體現司法系統的公信力,并為市場主體與公民提供穩定的行為預期,促進社會公平與經濟發展。


    注:本文依據中國《民法典》、國際法律詞典及權威機構報告綜合撰寫,定義與分類符合法學通說,引用來源為官方發布平台,确保内容專業性與可信度。

    網絡擴展資料

    “Legal remedy”是法律領域中的常見術語,結合“legal”和“remedy”的雙重含義,其核心意義為通過法律程式提供的補救措施或解決方法。以下是詳細解釋:


    一、詞義分解

    1. Legal(法律的)

      • 指與法律相關、符合法律規定或由法律确立的。例如:法定權利(legal rights)、合法行為(legal action)等。
      • 在英美法中,常與“equitable”(衡平法的)相對,強調成文法或普通法框架下的内容。
    2. Remedy(補救/救濟)

      • 一般含義:指解決問題或糾正錯誤的方法,如治療疾病、彌補損失等。
      • 法律語境:特指通過法律程式實現的補救措施,例如賠償、禁令、強制履行等。

    二、組合含義

    “Legal remedy”指法律體系内為糾正違法行為、補償受害者或強制執行權利而提供的正式手段,常見形式包括:

    例如,提到:“A right without remedy is not right.”(無救濟則無權利),強調法律救濟對權利實現的重要性。


    三、應用場景


    四、補充說明

    “Legal remedy”與“equitable remedy”(衡平法救濟)常被對比,前者側重金錢補償,後者側重行為約束(如禁令)。需根據具體法律體系判斷適用類型。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    scrubTiananmen SquareabacusBody and SoulremonstranceafeardcompressesformalitiesNonioathsreinstallingsleaziestaffiliated enterprisebottled watergranulated blast furnace slaghalf pintlow voltagereliability designantisubsidychalcopyrrhotitechatoyanceedileevaporometerfittinglyheadshrinkerhydrocolloidkopsilonginemagnetopiezoresistancemesogleatapeta