last summer是什麼意思,last summer的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
去年夏天;去年暑假
例句
I saw him sometime last summer.
我去年夏天什麼時候見過他。
The weather last summer was awful.
去年夏季天氣真壞。
The crops failed again last summer.
上個夏季莊稼又歉收了。
It hardly rained at all last summer.
去年夏天幾乎沒怎麼下雨。
Last summer was the wettest on record.
去年夏天是有記錄以來降雨量最大的。
專業解析
“last summer” 是一個英語短語,由兩個部分組成:“last” 和 “summer”。它的詳細意思如下:
-
字面含義:
- Last: 這個詞在這裡用作形容詞,意思是“上一個的”、“剛過去的”、“最近的”。它指代緊鄰當前時間點之前的那一個同類事物或時間段。
- Summer: 這個詞指“夏天”,即一年中介于春季和秋季之間的季節,通常在北半球是6月到8月,在南半球是12月到2月。
- 組合意思: 因此,“last summer” 最直接的意思就是指“上一個夏天”,即“剛過去的那個夏天”。
-
時間範圍(相對于說話時刻):
- 理解“last summer”的關鍵在于它的時間參照點是說話或寫作的當下時刻。
- 例如,如果今天是2025年7月30日(當前時間),那麼“last summer” 指的是2024年的夏天(即上一個已經結束的夏天)。
- 如果是在2024年10月談論,那麼“last summer” 指的是2024年的夏天(因為2024年的夏天剛剛過去)。
- 如果是在2025年1月(冬季)談論,那麼“last summer” 指的也是2024年的夏天(因為2025年的夏天尚未到來)。
- 簡單來說,它指的是在說話時刻之前、最近結束的那個夏季。
-
語境中的常見用法:
- 回憶過去事件: 這是最常見的用法,用來談論在剛過去的那個夏天發生的事情。
- 例如:“I went to Spain last summer.” (我上個夏天去了西班牙。) 指在說話時刻之前的那個夏天去了西班牙。
- 描述狀态或情況: 描述在剛過去的那個夏天某人或某物的狀态。
- 例如:“It was very hot last summer.” (去年夏天非常熱。) “She graduated last summer.” (她上個夏天畢業了。)
- 與“this summer”對比: “This summer” 指當前正在進行或即将到來的夏天(在2025年7月30日說“this summer”指的就是2025年夏天)。而“last summer”是相對于“this summer”的上一個夏天。
- 計劃或建議(較少見,通常需明确語境): 有時在特定語境下,也可能指下一個夏天(尤其是在年初談論時,但此用法易混淆,通常會用“next summer”更清晰)。但在絕大多數情況下,尤其在非正式口語和書面語中,“last summer” 都明确指剛過去的夏天。
-
語法要點:
- “Last summer” 作為一個時間狀語短語,通常不需要所有格形式(即不是“last summer’s”,除非它修飾後面的名詞,如“last summer’s vacation” - 上個夏天的假期)。
- 它可以直接放在句首、句中或句末。
“Last summer” 的核心意思是“剛過去的那個夏天”,其具體所指的年份完全取決于說話或寫作的當下時間點。它主要用于談論在最近結束的那個夏季發生的事件、存在的狀态或經曆的情況。
來源參考:
- 釋義主要基于英語語言學常識及權威詞典定義,如牛津高階英漢雙解詞典(Oxford Advanced Learner's Dictionary)和柯林斯高級英語詞典(Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary)中對“last”作為形容詞(meaning immediately before the present one)和“summer”的解釋。可參考其官方網站或出版物:
網絡擴展資料
“last summer” 是一個英語短語,通常有以下含義和用法:
1.字面含義
- “去年夏天”:指距離當前時間最近的一個已過去的夏季。例如,當前時間為2025年3月,則“last summer”指2024年的夏季。
- 如果當前處于夏季(如2025年6月),則可能指2024年夏季,需結合具體語境判斷。
2.語法與用法
- 時間狀語:常用于句首或句尾,描述過去事件的時間背景。
例句:Last summer, I traveled to Japan.(去年夏天,我去了日本。)
- 時态搭配:通常與一般過去時連用,表示已完成的動作。
3.潛在歧義
- “最後的夏天”:在文學或特定語境中,“last”可能被理解為“最後的”,但需上下文支持。
例句:It was his last summer before retirement.(這是他退休前的最後一個夏天。)
4.相關表達對比
- “the summer before last”:指“前年夏天”(如2023年夏季)。
- “this summer”:指當前或即将到來的夏季(如2025年夏季)。
5.使用建議
- 明确時間範圍:若需避免混淆,可補充具體年份(如summer of 2024)。
- 注意時态一緻性:描述過去事件時,動詞需用過去式。
總結來說,“last summer” 主要表示“上一個夏天”,需結合語境和時态理解其具體指代。
别人正在浏覽的英文單詞...
lunchhummingbirddressermmScandinaviancrowfluvialconsolidationscuratefuelinghallucinateretronasalspectroscopysupervisoryexpel fromfine blankingJohn Adamssystem haltedthird dimensionweak pointallochetiteanalogiseanilinarapahitedangerousnessenargitefrigorimeterhaltinglyheliotropicleptopodoidea