
美:/'ɪnˈfjuːzd/
GRE,GMAT,SAT
灌輸
For him, it is a much nastier expression: infused with venom, and reflective of growing distrust and fear, it has mutated to refer to the poor in general.
對他來說,這是一種更嚴重的表達:被灌輸了毒液,反映了不斷增長的不信任和恐懼,它已經演變為對一般窮人的指稱。
Her novels are infused with sadness.
她的小說充滿哀傷。
His musicals were infused with richness of colour and visual detail.
他的音樂劇充滿了濃厚色彩與視覺細節。
Many of the girls seemed to be infused with excitement on seeing the snow.
許多女孩子似乎一看到雪心裡就充滿了興奮。
I infused her with courage.
我鼓起了她的勇氣。
infused 是一個含義豐富的英語單詞,主要用作動詞的過去分詞或形容詞,其核心含義是“注入;灌輸;浸泡”。具體釋義需結合語境,可細分為以下層面:
指将一種物質(通常為液體、香氣或風味)徹底融入另一種物質中,強調深度結合而非簡單混合。
紅茶 infused with bergamot oil creates Earl Grey tea.
(注入佛手柑油的紅茶形成了伯爵茶。)
——此處指風味物質深度滲透到茶葉中。
指将某種品質、情感、能量或思想強烈地賦予人或事物,使其充滿該特質。
Her speech was infused with a sense of urgency.
(她的演講充滿緊迫感。)
——指緊迫感滲透到演講的每個部分。
The old castle is infused with historical significance.
(這座古堡飽含曆史意義。)
——曆史意義深刻融入建築的本質。
參考來源: 牛津詞典(Oxford Languages)對 "infusion" 的釋義關聯此用法。
參考示例: 美食網站食譜中常見的 "garlic-infused oil"(蒜香橄榄油)。
源自拉丁語infundere(in- “進入” + fundere “傾倒”),字面意為“倒入”,引申為“使…充滿”。其名詞形式infusion 同樣強調“注入”或“浸劑”的概念。
詞彙 | 側重差異 |
---|---|
infused | 深度滲透、徹底融合(物理/抽象) |
blended | 均勻混合,但未必深度滲透 |
imbued | 更側重情感/精神的飽和賦予 |
steeped | 多指長時間浸泡(尤指茶葉/草藥) |
劍橋詞典:
"To fill someone or something with an emotion or quality."
(使某人或某物充滿某種情感或特質。)
——強調情感/特質的注入。
柯林斯詞典:
"If a quality is infused into something, the thing is filled with that quality."
(若某特質被注入某物,則該物充滿該特質。)
——解釋抽象層面的滲透。
infused 的核心在于深度滲透與本質融合,既可描述物質間的風味傳遞(如茶飲、精油),也可表達抽象特質的深刻賦予(如情感、文化、能量)。其使用需結合具體場景判斷屬于物理混合還是精神層面的浸潤。
“infused”是動詞“infuse”的過去分詞形式,主要有以下含義和用法:
指将液體、氣味、味道等物質通過浸泡或滲透的方式融入另一物體中。例如:
表示将抽象特質(如能量、情感、思想等)賦予某人或某物:
特指通過靜脈注射等方式輸入藥物或液體:
根據語境選擇具體釋義,例如“infused oils”通常指浸泡提取的香草油,而“infused with meaning”則強調深層含義的賦予。
cut downgratefulrefunddictatorialsequesterbansheesbleubreedersderivingdiaschisisEspanafilesgerenteProvinesubalpineaxial rigiditycat burglardepart fromobscure glasstransferred epithetcalkercobaltomeniteembalmemulativelamprophonialepriasislithodomousmegimidemetabolisePlease drive carefully