
請小心駕駛
Please drive carefully(to work).
請小心些開車。
I pray that everything goes well with you and your families at this special time. It will snow in next few days. Please drive carefully.
在這個特别時刻, 我向上帝禱告, 您和您的家庭一切順利。 這星期會下雪。 願您開車平安。
I'm not in a hurry. So please drive slowly and carefully.
我不趕時間。所以請小心謹慎慢慢地開車。
I'm not in a hurry, so please drive slowly and carefully.
( 我不趕時間, 所以請小心慢慢開。 )如果越過了目的地, 你可以說。
Please remember to drive more carefully next time.
請記住下次開車時要多加小心。
Make itself with its people's lives, highway driving, please majority of drivers drive carefully.
珍愛自己與它人的生命,高速公路行車,請廣大駕駛員謹慎駕駛。
Drive carefully, please!
請小心駕駛!
Meanwhile, please take care of your belongings and drive carefully.
同時提醒您帶好您隨身物品。小心開車。
In short, in a thunderstorm, everybody try not to drive out, if have to drive, please remember that Shanghai we rent the advice, drive carefully.
總之,在雷雨天氣,大家盡量不要開車出門,如果必須要開車,請切記上海租車網的忠告,謹慎駕駛。
Sure, I will. Please drive carefully in a new town.
當然,我會的。在一個陌生的城市裡駕駛請小心。
“Please drive carefully”是一個常見的英文提示語,字面直譯為“請小心駕駛”,通常用于提醒駕駛員注意道路安全。其核心含義包含以下三方面:
禮貌性警示
“Please”表示禮貌請求,強調對他人的尊重;“drive carefully”指駕駛過程中需保持專注、遵守交通規則并預判潛在風險。例如,美國國家公路交通安全管理局(NHTSA)在安全駕駛指南中指出,謹慎駕駛可将事故概率降低40%以上。
具體行為規範
“Carefully”包含多項操作要求:控制車速、保持車距、避免分心(如使用手機)等。世界衛生組織(WHO)在《全球道路安全報告》中強調,這些行為能有效減少交通事故傷亡。
社會意義延伸
該短語不僅針對個體安全,也體現公共責任意識。中國公安部交通管理局數據顯示,2024年因未謹慎駕駛引發的交通事故占比達34%,凸顯此類提示的必要性。
“Please drive carefully” 是一個常見的英語祈使句,用于禮貌地提醒他人注意駕駛安全。以下是對每個單詞的詳細解釋:
如果需要進一步區分詞彙用法或擴展例句,可以隨時提問!
ha-haarticleclearlybankerprovidentworker honeybeecaffecatalyticestrogensexcretedfinedguardsmanlayeringLlewellyntailoredtictocfrown uponin the spirit ofmine surveyingstuffy noseascarisbichobitchDDSdopaflaveolinfretfulnessgorgoniniconoscopemaritimetin