
總之
總之;簡言之
In short, stop trying to force me to do what you want me to do.
簡而言之 不要強迫我做你想讓我做的事
Food is in short supply all over the country.
食品在全國各地都供應不足。
One way to lower costs will be to forge alliances with foreign companies or to expand internationally through appropriate takeovers – in short, to globalize.
降低成本的途徑之一将是與外國公司結成聯盟或通過適當的兼并進行國際性擴張–簡言之,就是“全球化”。
In short, he was travelling.
總之,他在旅行了。
In short, it can be a chore.
總之,它可能是一件苦差事。
In short, he's reliable.
總之,他是可靠的。
|in general/in brief/in conclusion/in a word;總之;簡言之
“in short”是一個常用的英語短語,主要含義是“簡而言之”“總之”,用于對前文内容進行總結或概括。以下是詳細解釋:
核心功能
該短語通常出現在句首,後接逗號,起到承上啟下的作用。它引導讀者/聽者快速抓住核心觀點,常用于正式或半正式場合(如演講、論文、報告等)。例如:
We analyzed market trends, consumer behavior, and economic policies. In short, the investment is risky but promising.
(我們分析了市場趨勢、消費者行為和經濟政策。簡而言之,這項投資有風險但也有潛力。)
語義延伸
根據語境,它可能隱含以下附加含義:
常見替代表達
類似短語包括:
易混淆點
使用建議:在學術寫作或商務溝通中,可用該短語增強邏輯性;日常對話中可替換為更口語化的表達(如 long story short)。
"in short"是一個表示簡短概括的短語,常用于表示簡單地概括一個較長的話題或文章。
"in short"通常用于口語和書面語中,是一種簡單但有效的表達方式,可以用于概括、總結和強調重點。在正式的商業或學術文章中,通常使用更正式的替代詞,如"to summarize"或"to conclude"。
【别人正在浏覽】