月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

in short是什麼意思,in short的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用解釋

總之

常用詞典

  • 總之;簡言之

  • 例句

  • In short, stop trying to force me to do what you want me to do.

    簡而言之 不要強迫我做你想讓我做的事

  • Food is in short supply all over the country.

    食品在全國各地都供應不足。

  • One way to lower costs will be to forge alliances with foreign companies or to expand internationally through appropriate takeovers – in short, to globalize.

    降低成本的途徑之一将是與外國公司結成聯盟或通過適當的兼并進行國際性擴張–簡言之,就是“全球化”。

  • In short, he was travelling.

    總之,他在旅行了。

  • In short, it can be a chore.

    總之,它可能是一件苦差事。

  • In short, he's reliable.

    總之,他是可靠的。

  • 同義詞

  • |in general/in brief/in conclusion/in a word;總之;簡言之

  • 專業解析

    "in short"的詳細解釋

    "in short" 是一個英語過渡性短語,用于總結或概括前文内容,強調結論或核心觀點。其字面含義為“簡言之”,在中文語境中可譯為“總之”“簡單來說”或“概括地說”。以下是其具體解析:


    一、核心語義與功能

    1. 總結歸納

      用于收束前文冗長論述,提煉核心信息。例如:

      The project faced budget cuts, delays, and staff shortages. In short, it was a disaster.

      (項目遭遇預算削減、延期和人員短缺。總之,這是一場災難。)

    2. 強調結論

      在論證後強化最終觀點,常見于學術寫作或正式報告。例如:

      Climate change impacts ecosystems, economies, and public health. In short, it demands urgent action.

      (氣候變化影響生态系統、經濟和公共衛生。簡言之,它需要緊急行動。)


    二、語用特征


    三、使用場景對比

    場景 示例 適用性
    正式寫作 報告、論文結論段 ★★★★☆
    商務溝通 會議總結、執行摘要 ★★★☆☆
    日常對話 簡化複雜描述(如解釋流程後概括) ★★☆☆☆

    四、權威來源參考

    1. 劍橋詞典

      定義其為“used before describing something in a brief way”(用于簡要描述某事),強調其概括功能。來源:Cambridge Dictionary - "in short"

    2. 牛津學習者詞典

      标注其同義短語為“in brief/to sum up”,并注明多用于正式語境。來源:Oxford Learner's Dictionaries - "in short"

    3. 學術研究支持

      根據語篇分析研究(如Fraser, 1999),"in short"屬于“總結性連接副詞”,通過壓縮信息凸顯邏輯重點,避免讀者認知負荷。


    五、同義替換建議

    需根據語境選擇替代詞:

    注意:在嚴謹寫作中,"in short"需後接完整句子(含主語謂語),而非片段化表達。例如:

    In short, we must prioritize sustainability.

    In short, prioritizing sustainability.

    網絡擴展資料

    “in short”是一個常用的英語短語,主要含義是“簡而言之”“總之”,用于對前文内容進行總結或概括。以下是詳細解釋:

    1. 核心功能
      該短語通常出現在句首,後接逗號,起到承上啟下的作用。它引導讀者/聽者快速抓住核心觀點,常用于正式或半正式場合(如演講、論文、報告等)。例如:

      We analyzed market trends, consumer behavior, and economic policies. In short, the investment is risky but promising.
      (我們分析了市場趨勢、消費者行為和經濟政策。簡而言之,這項投資有風險但也有潛力。)

    2. 語義延伸
      根據語境,它可能隱含以下附加含義:

      • 時間緊迫性:暗示需要簡化表達(如時間有限時);
      • 邏輯歸納:強調從複雜信息中提煉關鍵結論的能力。
    3. 常見替代表達
      類似短語包括:

      • in summary(總結來說)
      • to put it briefly(簡而言之)
      • in a nutshell(一言以蔽之)
        但需注意,in brief 更偏向書面語,而 in short 口語和書面均可使用。
    4. 易混淆點

      • 不要與 shortly(不久後)或 for short(作為簡稱)混淆;
      • 避免在已明确總結的情況下重複使用,以免冗餘。

    使用建議:在學術寫作或商務溝通中,可用該短語增強邏輯性;日常對話中可替換為更口語化的表達(如 long story short)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    expectantlydivertinvigilatesnidecachotexcoriatinggradualismliedquickieschmucktrodunderpinsbasement membraneBilling Addresscharter partydecomposition reactiondistinguishing featurehunger strikelactose intolerancelinkage mappile foundationrhyme or reasonsupposed to betechnical articlestemperature compensationbersaglierebutadiynecylindroidixialeukokinesis