
本應如此
We're supposed to be running a business here. I've got work to do.
我們本應該在這做生意。我有工作要做。
You're supposed to be my friend!
你還是我的朋友呢!
I'm not officially supposed to be here.
按公事說,我是不該到這裡來的。
You were supposed to be here an hour ago!
你本該在一小時以前就到這兒!
I thought we were supposed to be paid today.
我以為我們今天會領到薪水呢。
"supposed to be" 是一個在英語中極其常見且多功能的短語動詞,主要有三層核心含義,其具體解釋需結合語境:
表示義務、責任或規則要求 (Obligation/Rule)
指根據規定、約定或社會規範,某人應該做某事或某事應該處于某種狀态。常暗含與實際行為的對比。
例句:
Employees are supposed to be at their desks by 9 AM.(員工應在上午9點前到崗)
This medicine is supposed to be stored in the fridge.(此藥應冷藏保存)
語義重點:強調“應然”狀态,可能暗示“實然”不符。
表示預期或普遍認知 (Expectation/General Belief)
描述根據計劃、傳言或社會共識,某事預計會發生或被廣泛認為是真實的。
例句:
The movie was supposed to be a blockbuster, but reviews were poor.(這部電影本應是大片,但評價很差)
He is supposed to be an expert in AI ethics.(他被認為是人工智能倫理領域的專家)
語義重點:反映主觀期待或大衆觀點,未必符合事實。
表示事物本質或理論功能 (Intended Purpose/Nature)
說明某物的設計用途、本質屬性或在理想狀态下應具備的功能。
例句:
A thermostat is supposed to be regulate temperature automatically.(恒溫器的作用是自動調節溫度)
This tool is supposed to be used for data encryption.(此工具設計用于數據加密)
語義重點:闡釋事物存在的根本目的或理論屬性。
在英式英語中,"meant to be" 可替代部分場景的 "supposed to be",尤其在表達“命中注定”時(如 "They were meant to be together")。美式英語則更傾向使用 "supposed to be"。
權威參考來源:
劍橋詞典對 "supposed to" 的釋義涵蓋義務、預期及禁止含義,并提供典型例句(Cambridge Dictionary: Supposed to)。
牛津學習者詞典強調其用于描述“被期望或要求發生的事”(Oxford Learner's Dictionaries: Supposed to)。
朗文當代英語詞典進一步區分其表達“責任”與“他人聲稱為真”的雙重功能(Longman Dictionary: Supposed to)。
如需學術文獻引用或更多語言學分析,可提供具體使用場景進一步探讨。
"Supposed to be" 是一個常用的英語短語,在不同語境下有多種含義:
1. 預期或計劃中的事物
表示某事物按計劃、規則或普遍認知應該發生或存在,但可能未實現。
例:The train was supposed to be here at 8 PM.(火車本應晚上8點到——暗示實際未準時)
2. 義務或責任
表示根據規定、約定或社會規範需要履行的責任。
例:You are supposed to be quiet in the library.(在圖書館應保持安靜)
3. 推測或傳聞
表達基于外界信息的推測,常隱含不确定性。
例:This restaurant is supposed to be the best in town.(據說這是城裡最好的餐廳)
4. 否定形式(禁止)
"Not supposed to" 表示被禁止或不符合規則的行為。
例:Visitors aren’t supposed to enter this area.(訪客不得進入此區域)
語法結構注意點:
常見混淆點:
與單純表示假設的 "suppose" 不同(如 "I suppose you’re right"),該短語強調基于外部因素(如規則、計劃、傳言)的預期。
learntplay tricks onmake up ofvictimizebuccalargumentativeconformistsdippereverywhenthebesianvacillantwhimsdoor sillflavour enhancerlinguistic formsanding machinesea shoreUniversity of Victoriaautomountbruiserdivinatoryequilibratorfluorochromehypopyonintolerablyisoleucoagglutininlobstermanmetryperkinesismidfan