月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

in regards to是什麼意思,in regards to的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 有關...

  • 例句

  • Have you any questions in regards to the contract?

    關于合同你還有什麼問題要問嗎?

  • ‘I’m writing in regards to the bailout for the banks.

    我寫信是想說說銀行的緊急援助。

  • In regards to projects and solutions, Jamie suggests.

    對于項目和解決方案,Jamie建議。

  • Words are powerful factors in regards to our focus or lack thereof.

    語言在我們的注意力上占了很大的因素。

  • Listing 1 shows the exact steps and the results they yield in regards to performance.

    清單1展示了确切的步驟和它們産生的性能結果。

  • 專業解析

    "in regards to" 是一個英語短語,主要用于引出讨論的主題或與某事物相關的信息。其核心含義相當于中文的"關于"、"至于" 或 "就...而言"。

    詳細解釋與用法:

    1. 核心含義與功能:

      • 這個短語是一個介詞短語,其作用類似于 "regarding"、"concerning"、"with respect to" 或 "about"。
      • 它用于指明接下來要讨論、提及或涉及的具體事項、主題或對象。
      • 例如:
        • In regards to your recent inquiry, we have processed your application. (關于您近期的詢問,我們已經處理了您的申請。)
        • We need to make a decision in regards to the budget allocation. (我們需要就預算分配做出決定。)
    2. 關于 "regard" 的單複數形式:

      • 需要特别注意,"in regard to" (單數形式) 被認為是更正式、更标準的用法。許多語法指南和權威來源推薦使用單數形式。
      • "in regards to" (複數形式) 雖然在日常口語和非正式書面語中非常常見,但常被語言學家和正式文體視為非标準用法或較不正式的表達。它有時被認為是 "as regards" 或 "with regards" (用于信件結尾的問候語) 的混淆。
      • 因此,在追求最高程度的正式性和準确性時(如學術寫作、商務合同、官方文件),更推薦使用 "in regard to" 或 "with regard to"。
    3. 同義替換:

      • 為了避免重複或選擇更正式/簡潔的表達,可以使用:
        • Regarding...
        • Concerning...
        • With regard to... (更正式,推薦)
        • With respect to...
        • On the subject of...
        • Re... (常用于商務信函主題行,源自拉丁語 "in re")

    權威來源參考:

    網絡擴展資料

    “in regards to” 是一個用于引出話題或說明相關事項的介詞短語,含義接近“關于”“就……而言”。但需要注意以下幾點:

    1. 常見混淆形式
      該短語的正确形式應為“in regard to”(單數形式)或“as regards”,而“in regards to”常被視為非正式或不标準的用法。在正式場合更推薦使用“regarding” 或“concerning”。

    2. 同義詞對比

      • Regarding/Concerning(更簡潔正式):
        Regarding your inquiry, we will reply within 24 hours.
      • With regard to(強調關聯性):
        With regard to the budget, adjustments are needed.
      • About(更口語化):
        We need to talk about the schedule.
    3. 典型誤用示例
      In regards to your email, I have some questions.(非正式)
      Regarding your email, I have some questions.(正式)

    建議:在學術寫作、商務信函等正式場景中,優先使用“regarding” 或“with regard to”;口語中若使用“in regards to”,需注意對方可能認為這是非标準用法。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    no problemradiumcrazyimitatean arm and a legmischievoustouch upbullockcarpoolcoxHaringindefectivepilferingslowsapplied researchballroom dancingbrazing filler metalclosing ceremonyconcerted actionrisk awarenesstake your breath awayaudiblenesscapillovenousconveyancergagmanisoconessimineLincolnshiremicroarchitecturemicrolesiontorsion