
海絲特·白蘭(紅字的女主人公)
Yes; it is Hester Prynne!
“是的;我是海絲特·白蘭!”
Hester Prynne, therefore, did not flee.
因此,海絲特·白蘭并沒有出走。
Aha! We know what that means, Hester Prynne!
啊哈!我們清楚那意味着什麼,海絲特·白蘭!
It had been better so! said Hester Prynne.
“那樣也許倒好些!”海絲特·白蘭說。
Let us not look back, answered Hester Prynne.
“咱們不要回頭看了,”海絲特·白蘭回答說。
Hester Prynne 是美國作家納撒尼爾·霍桑(Nathaniel Hawthorne)在小說《紅字》(The Scarlet Letter,1850年)中塑造的核心人物。以下是關于她的詳細解釋:
Hester Prynne 是17世紀新英格蘭清教社會中的女性移民,因與牧師亞瑟·丁梅斯代爾(Arthur Dimmesdale)的婚外情而被判“通奸罪”,被迫在胸前佩戴象征恥辱的紅色字母“A”(Adultery的首字母)。盡管遭受社會孤立和道德審判,她以堅韌和尊嚴面對苦難,獨自撫養女兒珠兒(Pearl)。
Hester 是文學史上極具複雜性的女性形象:
常見譯法包括“海絲特·白蘭”(強調其純潔性)和“赫絲特·普林”(音譯),不同版本反映譯者對角色内核的理解側重。
若需進一步了解她的心理演變或《紅字》的宗教隱喻,可參考權威文學分析(如、7、9的論文來源)。
Hester Prynne是一位虛構人物,她是納撒尼爾·霍桑的小說《紅字》中的主人公。她是一個非常有争議的人物,因為她在某種程度上代表了性自由和女性權利的象征。以下是關于Hester Prynne的一些例句、用法、解釋、近義詞和反義詞。
Hester Prynne是一個小說中的人物名字,通常用于讨論霍桑小說中的主題,例如女性權利、道德、罪和贖罪等。
Hester Prynne是一個非常有争議的人物,因為她在小說中代表了性自由和女性權利的象征。她在小說中因通奸而被迫戴上一個紅色的字母"A",作為她犯罪的标記。盡管她受到了社會的譴責和孤立,但她仍然表現出堅強和勇氣,并且最終赢得了社會的尊重和贊揚。
在霍桑的小說中,Hester Prynne所代表的概念與自由、女性權利、道德和贖罪等主題有關。因此,一些與Hester Prynne相關的近義詞可能包括自由、平等、正義、罪孽和救贖等。
由于Hester Prynne所代表的概念與自由、女性權利、道德和贖罪等主題有關,因此,與她相關的一些反義詞可能包括壓迫、不平等、不公正、無罪和不贖罪等。
【别人正在浏覽】