
海丝特·白兰(红字的女主人公)
Yes; it is Hester Prynne!
“是的;我是海丝特·白兰!”
Hester Prynne, therefore, did not flee.
因此,海丝特·白兰并没有出走。
Aha! We know what that means, Hester Prynne!
啊哈!我们清楚那意味着什么,海丝特·白兰!
It had been better so! said Hester Prynne.
“那样也许倒好些!”海丝特·白兰说。
Let us not look back, answered Hester Prynne.
“咱们不要回头看了,”海丝特·白兰回答说。
Hester Prynne 是美国作家纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne)在小说《红字》(The Scarlet Letter,1850年)中塑造的核心人物。以下是关于她的详细解释:
Hester Prynne 是17世纪新英格兰清教社会中的女性移民,因与牧师亚瑟·丁梅斯代尔(Arthur Dimmesdale)的婚外情而被判“通奸罪”,被迫在胸前佩戴象征耻辱的红色字母“A”(Adultery的首字母)。尽管遭受社会孤立和道德审判,她以坚韧和尊严面对苦难,独自抚养女儿珠儿(Pearl)。
Hester 是文学史上极具复杂性的女性形象:
常见译法包括“海丝特·白兰”(强调其纯洁性)和“赫丝特·普林”(音译),不同版本反映译者对角色内核的理解侧重。
若需进一步了解她的心理演变或《红字》的宗教隐喻,可参考权威文学分析(如、7、9的论文来源)。
Hester Prynne是一位虚构人物,她是纳撒尼尔·霍桑的小说《红字》中的主人公。她是一个非常有争议的人物,因为她在某种程度上代表了性自由和女性权利的象征。以下是关于Hester Prynne的一些例句、用法、解释、近义词和反义词。
Hester Prynne是一个小说中的人物名字,通常用于讨论霍桑小说中的主题,例如女性权利、道德、罪和赎罪等。
Hester Prynne是一个非常有争议的人物,因为她在小说中代表了性自由和女性权利的象征。她在小说中因通奸而被迫戴上一个红色的字母"A",作为她犯罪的标记。尽管她受到了社会的谴责和孤立,但她仍然表现出坚强和勇气,并且最终赢得了社会的尊重和赞扬。
在霍桑的小说中,Hester Prynne所代表的概念与自由、女性权利、道德和赎罪等主题有关。因此,一些与Hester Prynne相关的近义词可能包括自由、平等、正义、罪孽和救赎等。
由于Hester Prynne所代表的概念与自由、女性权利、道德和赎罪等主题有关,因此,与她相关的一些反义词可能包括压迫、不平等、不公正、无罪和不赎罪等。
pokeprovisionalbogglewelterchristeneddepolarizesFateshazardssafesunalterabledisposition effectimpact strengthin the limelightrocky roadshow promisetort liabilityunstable equilibriumalewifeargufyastysiabiotomybittererblushinglycheerlycypripediadarlingtondoglikeguamecyclinemetaruletimings