
該死的
God damn it! I said. That hurt!
“媽的!”我說,“那樣很痛!”
"God damn"(也常連寫作 "goddamn")是一個英語中的感歎詞或強調語,具有強烈的情緒色彩,通常表達憤怒、驚訝、沮喪或用于加強語氣。其含義和用法需要結合語境理解:
字面/核心含義與來源:
實際用法與含義演變:
God damn it!
(真該死!/ 他媽的!) - 表達憤怒或沮喪。You goddamn idiot!
(你這個該死的蠢貨!) - 用作形容詞,加強貶義。That goddamn car won't start!
(那輛該死的車發動不了!) - 表達厭煩。It's goddamn cold out there!
(外面真他媽冷!)a goddamn miracle
(一個天大的奇迹)goddamn right
(完全正确,強調同意)文化敏感性與冒犯性:
"God damn" 的核心源于祈求上帝詛咒某人下地獄,是一種嚴重的宗教亵渎。在現代英語口語中,它主要演變為表達強烈負面情緒(憤怒、沮喪)或用作極度強調的粗俗感歎詞/形容詞/副詞。然而,其本質決定了它是一個高度冒犯性、粗魯的髒話,使用時必須極其謹慎,并充分意識到它可能引起的強烈反感,尤其是在涉及宗教信仰或正式場合時,應絕對避免使用。
來源說明:
“God damn”(或合并拼寫為“goddamn”)是一個英語粗俗表達,主要用于表達強烈的不滿、憤怒或驚訝。以下是詳細解釋:
基本詞義
語氣與語境
語法形式
使用建議
如需更多例句或文化背景,可參考和中的詳細說明。
foreignertake charge oflocomotivelasciviousailingbiographiesdensaenringgrainsheaverjustelabourersredrawtypesettingcommand systemmanganese steeloptical splitterVatican cityVon MisescadaverinedevitroceramdyssystoleembryoplasticfeatherheadhidageinterrelationinequigranularLacertalobelanineMarshallagla