foul language是什麼意思,foul language的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
粗話,粗活
例句
The teachers had to deal with her foul language, disruptive behaviour, and low academic performance.
老師們不得不應付她粗俗的語言、搗亂的行為和不良的學業成績。
I've never used foul language.
我從不說髒話。
You expect me not to use foul language.
你們期待我不要說粗話。
Many were shocked by his foul language.
許多人對他那下流的語言感到震驚。
When did you start to use foul language?
你在哪年開始懂得使用粗口?。
專業解析
"foul language" 是一個常見的英語短語,其中文含義主要指的是髒話、粗話、下流話、污言穢語。它指的是那些被認為是粗魯、冒犯、不雅、亵渎或帶有性暗示的詞語或表達方式。
以下是其詳細解釋:
-
核心含義:
- 污穢/下流的語言: 這是最直接的含義。它指代那些涉及身體排洩物、性行為或性器官的詞語,或者是非常粗俗、不堪入耳的詞彙。例如:常見的四字母髒詞(如 f*k, sht)及其變體。
- 冒犯性/侮辱性語言: 它也包括那些旨在侮辱、貶低、攻擊他人或其親屬、宗教信仰、種族等的詞語。例如:針對種族、性别、性取向、殘疾等的歧視性辱罵詞彙。
- 亵渎性語言: 在某些語境下,尤其是在宗教氛圍濃厚的社會或場合,使用神靈的名字來詛咒或表達強烈情緒(如 "God damn it!",或更粗俗的形式)也被認為是 foul language。
- 禁忌語: 總的來說,"foul language" 指的是在社會規範中被視為禁忌、不適合在公共場合或禮貌交談中使用的語言。使用這類語言通常被認為缺乏教養、不尊重他人或破壞社會和諧。
-
使用場景與影響:
- 表達強烈情緒: 人們在極度憤怒、沮喪、疼痛或興奮時,有時會不自覺地使用髒話。
- 侮辱或攻擊: 故意使用髒話來傷害、貶低或激怒他人。
- 群體認同或表達叛逆: 在某些特定群體(如青少年、特定亞文化群體)中,使用髒話可能被視為一種群體認同的标志或表達叛逆的方式。
- 負面影響: 在正式場合、職場、教育環境或與不熟悉的人交往時使用 foul language,通常會造成負面印象,被視為不專業、不禮貌、缺乏自控力,甚至可能引發沖突、冒犯他人或導緻不良後果(如被投訴、解雇等)。它也可能污染溝通環境,降低對話質量。
-
相關概念:
- Profanity: 常與 foul language 互換使用,尤其強調對神聖事物的亵渎。
- Obscenity: 更側重于涉及性或排洩物的、極其下流淫穢的語言或内容,法律上有時有更嚴格的定義。
- Cursing/Swearing: 指說髒話、咒罵的行為本身。
- Vulgarity: 指粗俗、庸俗、缺乏品味的語言或行為,範圍可能比 foul language 更廣。
權威參考來源:
- 劍橋詞典: 将 "foul language" 定義為 "rude and offensive words" (粗魯且冒犯的詞語)。來源:Cambridge Dictionary - foul language
- 柯林斯詞典: 解釋為 "offensive or abusive language" (冒犯性或辱罵性的語言),并提供了例句說明其冒犯性。來源:Collins Dictionary - foul language
- 維基百科 (相關條目): 在 "髒話" (Profanity) 條目中詳細讨論了各種形式的冒犯性語言,包括 foul language 涵蓋的内容,涉及文化、社會規範、語言學等角度。來源:維基百科 - 髒話
- 梅裡亞姆-韋伯斯特詞典: 在其詞條中,foul 作為形容詞有 "offensive to the senses" (感官上令人不快的) 和 "disgusting in appearance, odor, or taste" (外觀、氣味或味道令人作嘔的) 的含義,引申到語言上即為 foul language。來源:Merriam-Webster - foul
- 學術研究 (示例): 社會語言學和心理學領域有大量研究探讨髒話的使用、功能和社會認知。例如,研究可能探讨髒話在情緒宣洩中的作用(如 Stephens, R., & Umland, C. (2011年)的研究)。來源:相關學術期刊數據庫(如 APA PsycNet, JSTOR 等),具體文獻需根據關鍵詞檢索。
網絡擴展資料
"Foul language" 指粗俗、冒犯或不雅的語言,通常包括髒話、詛咒、性暗示或侮辱性言辭。以下是詳細解釋:
-
核心含義
該詞組形容違反社會禮儀的語言,可能包含:
- 髒話(如英語中的四字母詞)
- 針對種族/性别的貶損詞彙
- 涉及身體功能或性行為的直白描述
-
使用場景
- 禁忌場合:正式會議、教育環境、宗教場所等需完全避免
- 潛在冒犯性:即使朋友間玩笑使用,也可能無意中傷害他人感情
- 文化差異:某些詞彙在特定文化中冒犯程度更高(如宗教相關詛咒詞)
-
替代表達建議
可用委婉語替代,例如:
- "What the heck!" 代替更粗魯的感歎
- "darn it" 代替強烈詛咒詞
-
社會影響
長期使用可能導緻:
- 被貼上"不專業"或"低俗"的标籤
- 降低在職場/學術環境中的可信度
- 引發法律糾紛(如涉及歧視性言論)
示例對比
- 不恰當:"Shut the f**k up!"(帶有攻擊性)
- 較緩和:"Please lower your voice."(禮貌表達)
建議根據具體場合和受衆謹慎選擇用語,尤其在跨文化交流中需特别注意語言敏感性。
别人正在浏覽的英文單詞...
borderunpaintedget-togetherplenaryprecursorbambooscablesearthingpassinglysparselytyletyphoonsamino resinBerne Conventioncombustible materialexecutable fileLos Alamosof the momentpipe wrenchbookendBoreasCarpoideacircumnutationcuishdaltonismfiddleheadhemipintakeracyaninloxocosmchuan