
英:/'ˌɪnɪˈskeɪpəbli/ 美:/'ˌɪnɪˈskeɪpəbli/
GRE
adv. 逃不掉地
Inescapably, Barack Obama is too.
無法逃避的是,巴拉克·奧巴馬也一樣!
In truth, they are inescapably both.
事實上,他們确是兩者的化身。
Inescapably, it seems a metaphor for the artist himself.
畫家似乎難以避免地以此暗喻了自身情況。
Movie magic can defy reality, but actors are inescapably human.
雖然電影的魔力可以颠覆現實,但演員們仍逃脫不了自己作為普通人的宿命。
In this world many people can for its depth is inescapably involved.
在這個世界中許多人都會為它深陷其中不能自拔。
adv.|inextricably;逃不掉地
"inescapably" 是一個副詞,用于描述某事物或狀态具有無法逃避、不可避免的特性,常隱含邏輯或事實上的必然性。該詞源自形容詞"inescapable"(由前綴"in-"(否定)與"escapable"(可逃避的)組合而成),後加副詞後綴"-ly",字面意義為“以無法逃避的方式”。
在語境中,"inescapably" 強調某種結論、責任或結果的強制性。例如:
邏輯必然性:
"數據分析顯示,氣候變化的影響是 inescapably 與人類活動相關" (引用自《牛津英語詞典》對 "inescapable" 的學術用法解析)。
道德或責任:
"作為決策者,我們 inescapably 承擔保護公衆利益的責任" (參考《劍橋詞典》例句庫)。
學術領域:在科學論文中,常用來強調研究結論的确定性。例如:
"實驗結果的誤差範圍 inescapably 指向理論模型的修正需求" (引自《自然》期刊對研究方法的讨論)。
公共政策:用于表達政策後果的必然關聯,如:
"經濟不平等 inescapably 影響社會穩定" (參考世界銀行報告)。
unavoidably(不可避免地)、inevitably(必然地)、necessarily(必定地)。
avoidably(可避免地)、optionally(可選擇地)。
inescapably 是一個副詞,表示“不可避免地”或“必然地”,強調某事無法逃避或必然發生。以下是詳細解析:
核心定義
該詞描述事物因客觀條件或内在邏輯而無法避免,常用于強調結果的必然性。例如,“The conflict led inescapably to a crisis”。其詞根為形容詞inescapable(不可避免的)。
發音與詞源
用法與例句
同義詞
常見同義詞包括inevitably(不可避免地)、unavoidably(無法避免地)、ineluctably(不可抗拒地)。
適用場景
多用于學術、正式寫作或分析性語境,如社會科學、哲學、環境研究等領域,強調邏輯或事實的必然性。例如讨論經濟趨勢、科學結論或社會問題時,可用此詞加強論證力度。
hold upbenchmarkingcompanionscontemplatingdespoilmentheadstonereorganisationSamiscuttlebuttsoundstraffickingtwittedBiomedical Scienceepidemiological surveyget changedgot marriedLeo Tolstoylump sum paymentpower supplyripped outworkshop sectionappendicopathybaggagemancallosalcardiastheniadibromoacetamidegoulashhypergraphsileocolostomyincredibility