
英:/'ɪn'rəʊb; en-/ 美:/'ɪnˈroʊb; enˈroʊb/
過去式 enrobed 過去分詞 enrobed 現在分詞 enrobing 第三人稱單數 enrobes
vt. 使穿衣袍
Fancy caramel apples begin with premium Granny Smith apples at their peak of flavor. We fully enrobe each crunchy-crisp tart apple with a thick coat of warm, buttery caramel.
每一個奇特的焦糖蘋果都穿上了一層厚厚的暖暖的焦糖外衣。
enrobe 是一個動詞,主要含義是“給...穿上(或裹上)外衣;覆蓋;包裹”。這個詞的使用場景相對正式或特定,常見于以下幾種情境:
字面意義的“穿衣”或“包裹”: 指用衣物或類似衣物的東西将某人或某物包裹起來。例如:
烹饪/食品加工中的特定用法: 這是enrobe 非常常見且特定的用法,尤其在巧克力、糖果或烘焙行業。它指将食物(通常是中心部分,如堅果、水果、餅幹、蛋糕胚、冰淇淋等)完全浸入或均勻覆蓋上一層液體或半液體塗層(最常見的是融化的巧克力,也可能是糖漿、糖霜、釉料等)的過程。這個塗層冷卻後會凝固,形成一層包裹的外殼。
比喻性或文學性的用法: 有時用于比喻,表示被某種氛圍、光線、顔色等所籠罩或覆蓋。
核心概念
無論用于哪種語境,enrobe 的核心意思都是“用一層東西完全包裹或覆蓋”。在通用語境下,它指穿衣或包裹;在食品工業中,它是一個描述特定塗層工藝的專業術語;在文學中,它可以用于營造氛圍。其詞源來自法語 enrober (給...穿上長袍),與 “robe” (長袍) 同源,強調了“覆蓋”和“包裹”的動作。
根據多個詞典和詞源解析,“enrobe”是一個及物動詞,其含義和用法可綜合解釋如下:
字面意義
指“給某人穿上長袍”,尤其是正式或象征性的服裝(如禮服、法衣)。
例句:The king was enrobed in velvet.(國王身着天鵝絨長袍)。
引申/比喻義
描述“用某物覆蓋或包裹”,常見于食品工藝中,如巧克力包裹堅果、糖漿覆蓋甜點等。
例句:Cherries enrobed in chocolate(巧克力裹櫻桃)。
通過詞源和實際用法可以看出,“enrobe”兼具具體動作(穿衣)與抽象覆蓋(包裹)的雙重含義,適用于文學、烹饪等多場景。
【别人正在浏覽】