quite something是什麼意思,quite something的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
非同尋常
例句
Their imaginations are quite something for 2 yr. olds.
他們的想像力對于2歲的孩子而言真是了不起的東西。
Oh, yes, er, it's quite something.
噢,是的,呃,這是相當了不起。
I can tell you that it's quite something.
我能告訴你的是那挺重要的。
It is quite something to have persuaded him to speak I am sure.
我認為勸他開口講話了這已經挺了不起了。
The prime minister's gesture, as given, meant quite something else.
首相的姿态,因為考慮到,就意味着相當另一回事。
專業解析
短語“quite something”在英語中是一個強調性表達,用于形容某人或某物非同尋常、令人印象深刻、出乎意料地出色或特别。它帶有強烈的褒義色彩,暗示所描述的對象超出了普通标準或預期。
詳細含義解析:
-
核心語義:非凡與卓越
- 它表示被談論的對象(人、事、物、成就、品質等)顯著地好、特别、獨特或令人驚訝。
- 隱含的意思是“這不僅僅是普通的‘something’(某事物),而是相當了不起的某事物”。
-
情感色彩:贊歎與驚訝
- 使用這個短語時,說話者通常帶有欽佩、贊歎、驚喜或甚至是輕微的難以置信的情緒。
- 它表達了一種積極的、超出預期的評價。
-
“quite”的作用:強語勢而非減弱
- 在“quite something”中,“quite”不是表示“相當”(程度中等)的意思,而是起到強化語氣的作用,類似于“really”或“truly”,意為“确實”、“非常”。
- 它放大了“something”所代表的那種“不尋常”或“出色”的特質。
-
“something”的模糊性與具體性
- “something”本身是一個模糊詞,指代某種未明确說明的事物或特質。
- 但在“quite something”這個固定搭配中,這種模糊性被賦予了具體的積極内涵——它指的就是那種令人矚目的、卓越的、與衆不同的特質或成就。
典型使用場景:
- 評價成就: “Winning that championship with such a young team wasquite something!” (用這麼年輕的隊伍赢得冠軍真是了不起!) - 強調成就的非凡。
- 評價表現: “Her performance last night wasquite something.” (她昨晚的表演真是精彩絕倫。) - 強調表演的出色和令人難忘。
- 評價物品或景象: “The view from the top of the mountain isquite something.” (從山頂看到的景色真是壯觀。) - 強調景色的震撼和美麗。
- 評價人的能力或特質: “He managed to fix the engine with just a piece of wire? That’squite something!” (他就用一根鐵絲修好了引擎?那可真是本事!) - 強調能力的出衆和令人驚訝。
- 表達驚訝或贊歎: “Well, that’squite something! I didn’t know you could speak five languages.” (哇,這可真厲害!我不知道你會說五種語言。) - 直接表達對得知信息的驚喜和贊賞。
同義或近義表達:
- Remarkable (非凡的)
- Extraordinary (非凡的,特别的)
- Impressive (令人印象深刻的)
- Exceptional (卓越的)
- Amazing (驚人的)
- Astounding (令人震驚的)
- Something else (更勝一籌的,更出色的 - 非正式)
- Really special (非常特别的)
反義或對比:
- Nothing special (沒什麼特别的)
- Ordinary (普通的)
- Unremarkable (平凡的)
- Underwhelming (令人失望的,未達預期的)
“Quite something” 是一個地道的英語習語,用于高度贊揚某人或某物,強調其卓越、非凡、令人印象深刻或出乎意料地出色的特質。它傳達了說話者強烈的積極評價和情感反應(如贊歎、驚喜)。理解這個短語的關鍵在于認識到“quite”在這裡是強化語氣的副詞,而“something”則承載了積極而具體的“非凡性”内涵。
來源說明:
由于未能在本次搜索中找到可直接引用且公開訪問的權威詞典(如牛津、劍橋、韋氏)關于“quite something”詞條的具體網頁鍊接,以上解釋綜合了英語語言學中對該習語的普遍理解和常見用法分析。如需最權威的定義,建議查閱《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary - OED)或《柯林斯英語詞典》(Collins English Dictionary)的相應詞條。
網絡擴展資料
"Quite something" 是一個英語口語短語,通常用于非正式場合,表示對人或事物的贊美或驚訝,強調其非同尋常、非凡或令人印象深刻的特質。以下是詳細解析:
核心含義
-
字面直譯:
"something" 在此指代“某事物”,但結合 "quite"(相當、完全)後,整體含義偏向“不一般的存在”或“值得注意的事物”。
-
情感色彩:
通常帶有贊歎、驚訝或欽佩的語氣。例如:
- "He's quite something!"(他真不一般!)
- "It's quite something to win the award."(能獲獎真是了不起。)
常見用法
-
贊美個人能力或成就:
- 例句:"To become a minister at 30 is quite something."(30歲當上部長真是非同尋常。)
-
形容事物的獨特性:
- 例句:"The view from the mountain is quite something."(山頂的景色令人歎為觀止。)
-
略帶調侃或反諷(依賴語境):
- 例句:"You forgot your keys again? You're quite something!"(你居然又忘帶鑰匙?真有你的!)
與近義詞對比
- Remarkable:更正式,強調客觀的非凡性。
- Extraordinary:程度更深,多用于書面。
- Quite something:更口語化,側重主觀感受。
使用注意
- 適用場景:非正式對話、日常交流,慎用于正式寫作。
- 語氣配合:需通過語調或上下文明确表達褒貶,避免歧義。
- 英式 vs 美式:英式英語中更常見,美式可能用"something else"替代。
如需更多例句或語境分析,可參考權威詞典(如歐路詞典)或語料庫。
别人正在浏覽的英文單詞...
smartdiagramhomosexualsuffuseangosturacombativelyconfidingcorticalhandclaphoistingindoctrinatedmournerssolertwitteryboard wagesfilm formationkinetics of combustionlow boiling pointstanding armyTokyo Stock Exchangeascaridosiscicatriclecystotomedecilitredicyandiamidinefreemasonhistoneimmunoprecipitationkeratolysislimply