月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

emblaze是什麼意思,emblaze的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

emblaze英标

英:/'ɪm'bleɪz/ 美:/'emˈbleɪz/

詞性

過去式 emblazed 過去分詞 emblazed 現在分詞 emblazing 第三人稱單數 emblazes

常用詞典

  • v. 使發亮,照亮;頌揚

  • 例句

  • The great flame spirit, please lend me your extraordinary poer, emblaze a fire flames to dilacerate the dark!

    偉大的火焰之精靈,請借給我神力,點起撕開黑暗的火焰吧——燃火術!

  • The great flame spirit, please lend me your extraordinary power, emblaze a fire flames to dilacerate the dark! -ignition!

    偉大的火焰之精靈,請借給我神力,點起撕開黑暗的火焰吧——燃火術!

  • The great flame spirit, please lend me your extraordinary poer, emblaze a fire flames to dilacerate the dark, and destroy everything in my front!

    偉大的火焰之精靈,請借給我神力,點起撕開黑暗的火焰,摧毀我面前的一切吧!

  • 同義詞

  • vt.|lamp/set fire to;點燃;照亮;頌揚

  • 專業解析

    Emblaze 是一個相對少見的英語動詞,其核心含義是“使燃燒;點燃;照亮”,并常帶有強烈的視覺或情感色彩。以下是其詳細解釋:

    1. 核心釋義:

      • 字面意義: 指用火焰點燃某物,使其燃燒起來。例如:The torches emblazed the night sky. (火把照亮了夜空)。
      • 比喻意義: 更常用的是其比喻義,表示“使明亮、閃耀、光彩奪目” 或“使顯著、突出”。它強調賦予某物耀眼、引人注目的光輝或特征。例如:Her name was emblazoned on the trophy. (她的名字被醒目地刻在獎杯上)。 The sunset emblazed the clouds with hues of orange and red. (夕陽将雲彩染成了絢麗的橙紅色)。
      • 情感色彩: 有時也用于描述“激發熱情、使激動”,仿佛内心被點燃。例如:His words emblazed a passion for justice in their hearts. (他的話在他們心中點燃了對正義的熱情)。
    2. 詞源與構成:

      • Emblaze 源于中古英語 emblasen,由前綴em- (表示“使進入…狀态”) 和blaze (火焰,光輝) 組合而成 。其根源可追溯至古英語和古高地德語中表示“火焰”或“燃燒”的詞彙。這種構成清晰地反映了該詞與“火”和“光”的本質聯繫。
    3. 用法與辨析:

      • 與 Emblazon 的關系: Emblaze 常與emblazon 混淆或互換使用,尤其是在比喻意義上表示“醒目地展示”時。嚴格來說,emblazon 更特指“用鮮豔色彩裝飾、紋章裝飾或醒目地銘刻/展示” (如在盾牌、旗幟、物品表面或公開場合),強調裝飾性和展示性 。而emblaze 更側重于“點燃、照亮” 的動作本身及其帶來的光輝效果,其“展示”含義是照亮或點燃帶來的自然結果。
      • 文學性: Emblaze 在現代英語中屬于較為文學性或古雅的詞彙,在日常口語中較少使用,但在詩歌、文學描寫或需要強烈視覺效果的文本中仍可見到。例如,彌爾頓在《失樂園》中曾使用類似表達描述光輝景象 。

    總結來說,Emblaze 的核心是賦予“火”與“光”,無論是物理上的點燃照亮,還是比喻意義上的使之光輝奪目、激情澎湃或顯著突出。

    網絡擴展資料

    “Emblaze”是一個較為罕見的動詞,其含義在不同語境中可能衍生出以下兩種解釋:

    1. 字面意義(基于詞根拆分):

      • 由前綴“em-”(表“使動”)+“blaze”(火焰)構成,可理解為“使燃燒”或“用火焰照亮”,但該用法在現代英語中幾乎已消失,更多以“emblazon”替代(如“emblazon a shield with gold”指用金飾裝飾盾牌)。
    2. 比喻/文學用法:

      • 在詩歌或古語中可能表示“使顯赫/頌揚”,例如:“Her deeds were emblazed in the annals of history”(她的功績被載入史冊傳頌),但此用法已高度邊緣化。

    注意:現代英語中更常用的是其變體“emblazon”,意為“裝飾;銘刻;宣揚”。建議結合具體語境核對拼寫,或使用權威詞典(如OED)确認古舊詞義。若需例句或詞源延伸解析,可進一步補充說明。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    weirdcriminal offencefall back onremitterflexorinfinitieskarinsalinityscouringssendeesubtlestband sawcampus recruitingcarbon steelcascade controlcoherent radareffectiveness theoryfurniture designmicrowave techniqueout of a hatRepublic of Congotee shirtuh huhblastulationdioxolanedynodeferrazitegyromaincarnadinelierne