
英:/'rɪ'mɪtə/
n. 彙款人;赦免者;症狀緩解者;權力恢複
Any bank charges must be borne by the remitter.
在銀行轉賬中産生的任何費用,由付款人承擔。
The remitter is responsible for the remittance charge.
彙款手續費由彙款人承擔。
Remitter submits return of international balance of payment.
彙款人進行相關國際收支申報。
Don't forget to write down the telephone number of the remitter.
請不要忘記寫上彙款人的電話號碼。
One is the principal or remitter, usually the seller or exporter.
一方是委托人或托收人, 通常是銷售商或出口商。
"remitter"是法律和金融領域的專業術語,主要有以下兩種含義:
一、在法律語境中,指代放棄合法權利或撤回訴訟請求的主體。根據《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)的定義,當債權人自願放棄追索權時即構成remitter,這種行為常見于債務糾紛和解協議中,例如債權人同意減免部分債務本金或利息。
二、在金融交易中,特指資金轉移的發起方。根據國際清算銀行(Bank for International Settlements)支付系統術語表,remitter通過銀行或支付機構将款項彙至指定收款人(remittee),如跨境彙款場景中提供彙款指令的個人或企業。中國《支付結算辦法》第十七條也明确規定了彙款人在電子轉賬業務中的權利義務。
該術語的拉丁詞源"remittere"(意為送回或免除)揭示了其雙重内涵,既包含權利讓渡的法律行為,也涉及資金流動的金融行為。在實際應用中需結合具體上下文區分,例如在信用證業務中可能同時涉及款項劃轉和單據處置權的轉移。
“remitter” 是一個具有多重含義的英語單詞,具體解釋如下:
指發起資金轉賬的一方,即通過銀行或金融機構将款項彙給他人(收款人)的個人或實體。
例句:
The remitter must provide accurate beneficiary details to avoid transaction delays.
(彙款人需提供準确的收款人信息以避免交易延遲。)
相關術語:
在普通法(Common Law)中,指通過法律程式恢複原有權利或財産所有權的情況。
例如,當某人因法律缺陷無法主張所有權,但後來通過合法途徑(如繼承或購買)獲得權利時,可能被認定為“remitter”,從而追溯其權利。
“remitter” 主要用于金融場景指“彙款人”,在法律語境中則涉及權利追溯。需結合上下文判斷具體含義。如果涉及跨境彙款流程,建議咨詢銀行或專業機構以獲取準确操作指引。
help yourself toplungeshawlwarrioras godormancypréciscourthouseestimatingluNuruomnipotenceOwensingsongtothertravellingarc gougingcurious aboutexport taxfatal accidentoutlook on lifeover the past decadeballistacloacalgodsongraptolitejanicepslawsonemalleolarmarblewood