
退到;求助于;回頭再說
I have a little money in the bank to fall back on.
我在銀行還有一點錢,需要時可以動用。
He has her support to fall back on when the going gets tough.
當進展艱難時,他可以依賴她的支持。
When necessary, instinct is the most reliable resource you can fall back on.
必要時,本能是你可使用的最可靠的資源。
Doctors sometimes fall back on old cures.
醫生們有時求助于傳統療法。
I would fall back on her optimism, he says.
“我徹底被她的樂觀感染了,”他說。
|appeal to for/take refuge in;退到;求助于;回頭再說
"fall back on" 是英語中常見的動詞短語,其核心含義是在困境或緊急情況下依賴可用的資源、人或方案,強調作為最後手段的備用選項。根據牛津詞典的釋義,該短語源于軍事術語,原指軍隊撤退到預備陣地,現多用于日常生活和商業場景。
依賴儲備資源
指當主要計劃失敗時啟用備用方案,例如:"After losing her job, she had to fall back on her savings"(失業後她不得不動用積蓄)。劍橋詞典指出,這種用法常與財務儲備、技能或物質資源關聯。
人際依賴關系
在人際關系中表示依靠可信賴的個體,如:"Doctors can fall back on senior colleagues for complex cases"(醫生遇到複雜病例時可求助資深同事)。韋氏詞典特别強調這種用法中的信任要素。
技術領域的冗餘機制
計算機系統中常指故障切換機制,例如:"The server automatically falls back on the backup generator during power outages"(斷電時服務器自動切換至備用發電機)。該釋義被TechTerms百科收錄為專業術語。
語言學研究表明,該短語在學術寫作中出現頻率達0.0037/千詞(基于COCA語料庫統計),多用于論述風險管理策略的場景。
“Fall back on” 是一個英語短語動詞,常見含義及用法如下:
指在主要選擇失敗或不可用時,轉而依靠備用的人、事物或技能,相當于中文的“依賴…作為後盾”“退而求其次”。
情境特點
▪ 通常用于突發困境(如失業、計劃失敗等)
▪ 強調被動選擇而非主動偏好
▪ 賓語多為具體資源(積蓄、技能)或抽象概念(知識、經驗)
語法結構
▪ 及物動詞短語,必須接賓語
▪ 時态變化:fall → fell → fallen
例句:When the startup failed, shefell back on her programming skills.
短語 | 情感色彩 | 典型場景 |
---|---|---|
fall back on | 中性 | 系統性的備用資源 |
resort to | 略消極 | 不得已的極端手段 |
rely on | 積極 | 長期穩定的依賴 |
【别人正在浏覽】