月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

dolor是什麼意思,dolor的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

dolor英标

英:/''dɒlə/ 美:/'ˈdoʊlər/

常用詞典

  • n. 傷心,悲哀(等于 dolour)

  • 例句

  • The cardinal signs of inflammation are rubor (redness), calor (heat), tumor (swelling), dolor (pain), and loss of function.

    炎症的主要局部表現是紅、腫、熱、痛、功能障礙。

  • By comparing 3 memory systems on how long does the information support, it is proved that yellow Dolor integration of red and green produces in the sensory memory.

    顔色通過對照大腦三個記憶系統對信息的維持時間,确定紅綠顔色融合成黃色是在感覺記憶中實現的。

  • 同義詞

  • n.|sadness/broken hearted;傷心,悲哀(等于dolour)

  • 專業解析

    dolor 是一個源自拉丁語的單詞,其核心含義為“疼痛”、“痛苦” 或 “悲傷”。它在不同語境和語言中的具體用法和側重點有所不同:

    1. 詞源與基本含義:

      • 拉丁語根源: “Dolor” 直接來源于拉丁語名詞 dolor, doloris (陽性名詞),意為“疼痛”、“痛苦”、“悲傷”、“憂傷”。它源自動詞 dolere,意為“感到疼痛”、“感到悲傷”、“哀悼”。根據語言學術資料,拉丁語中的 dolor 涵蓋了身體上的劇痛和精神上的悲痛雙重含義。
      • 英語中的使用: 在現代英語中,“dolor” 本身作為一個獨立單詞使用并不常見,更多是作為專業術語或短語的一部分出現,尤其是在醫學領域。它保留了“疼痛”的核心含義。例如:
        • 醫學領域: “Dolor” 是醫學診斷中描述炎症四大經典體征之一(紅 Rubor、腫 Tumor、熱 Calor、痛 Dolor、功能障礙 Functio laesa)。這裡的 dolor 特指炎症引起的局部疼痛。根據醫學文獻,這一概念可追溯至古羅馬醫學家塞爾蘇斯(Aulus Cornelius Celsus)的著作。
        • 短語: 有時出現在如 “dolorous” (悲傷的、憂愁的) 這樣的形容詞中,或固定短語如 “dolor fuge” (逃離痛苦,但此短語更常用 dolorem fuge)。
    2. 西班牙語中的含義:

      • 在西班牙語中,“dolor” 是一個常用詞,含義與拉丁語基本相同,但更側重于情感上的痛苦、悲傷或遺憾,也可指身體疼痛。根據西班牙語權威詞典(如西班牙皇家語言學院詞典 RAE),其主要釋義為:
        • 身體疼痛: 如 “dolor de cabeza” (頭痛)、“dolor de estómago” (胃痛)。
        • 精神痛苦/悲傷: 如 “sentir un gran dolor por la pérdida” (為失去感到巨大悲痛)、“dolor emocional” (情感痛苦)。
        • 遺憾/惋惜: 如 “¡Qué dolor!” (真遺憾!/真可惜!)。
    3. 文學與引申含義:

      • 由于其拉丁詞源和在西班牙語中的廣泛應用,“dolor” 在文學、詩歌或哲學讨論中常被用來表達深刻的、持續性的痛苦或悲傷,帶有一種莊重或古典的意味。根據文學評論,它常用來描繪心靈的創傷、失去的哀恸或存在的苦難。

    “Dolor” 的根本意義是“疼痛” 或 “痛苦”。在英語中,它主要用于專業語境(特别是醫學),指身體上的疼痛。在西班牙語中,它是一個日常詞彙,既指身體疼痛,也廣泛用于描述情感上的悲傷、痛苦或遺憾。其詞源背景賦予了它一種表達深刻或莊重痛苦的色彩。

    網絡擴展資料

    單詞 "dolor" 的解釋如下:

    1. 詞源與核心含義
      源于拉丁語,本義為疼痛、悲傷,常見于醫學或文學語境。例如古羅馬哲學家西塞羅曾用該詞描述精神痛苦()。

    2. 現代語言中的衍生

      • 西班牙語:保留原義,指身體或心理的疼痛(如 "dolor de cabeza" 意為頭痛)。
      • 英語:主要用于詩歌或正式文本,表達深沉的哀傷,例如 "a heart full of dolor"(充滿悲怆的心)。
    3. 特殊用法
      出現在拉丁文經典文本《Lorem Ipsum》的開頭句:"Lorem ipsum dolor sit amet...",此處作為占位符無實義,但原句可追溯至西塞羅著作片段()。

    4. 注意
      需與拼寫相近的 "dollar"(美元)區分。若涉及其他語言(如菲律賓的他加祿語),該詞可能有地域性含義,建議結合具體語境理解。

    若需更專業的語義分析(如醫學拉丁術語),可提供具體例句進一步探讨。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    actressThe Summer Palacehave got toconformityfilamentamylasebedsCeliachromatidscrownedmadmanmphneshtransformationsarc gougingbaking powderbronze statuegiven pricelease termpour pointV signanapaestBIUgourmandismhellholeintractabilityisoviscousJiajilocalizabilityneurogenic