
恐怖海峽(英國一樂隊)
The factory is in dire straits.
工廠岌岌可危。
The company is in dire straits.
公司處于極度困難的境地。
There, exporters are in dire straits.
在那裡,出口商陷入困境。
Businesses are in especially dire straits.
企業正處于特别窘迫的境地。
“Dire Straits”是一個英語短語,同時也是一個著名搖滾樂隊的名稱。以下為詳細解釋:
Dire Straits(恐怖海峽)是英國搖滾樂隊,由馬克·諾夫勒(Mark Knopfler)于1976年組建,活躍至1995年。樂隊名稱來源與成立初期的經濟困境相關,結合了俚語“dire straits(窘境)”的隱喻和“海峽”的地理意象,增添神秘色彩。
如需進一步了解樂隊作品或詞語用法,可參考權威音樂平台或詞典。
Dire Straits 是一組來自英國的搖滾樂隊,但在本文中,我們将探讨該樂隊名所代表的常用英語詞彙。
Dire Straits 通常表示一種困境或危機狀态。這個短語可以用來描述一個人或組織的處境非常困難,甚至是絕望的。
例如:The company is in dire straits and may need to declare bankruptcy. (這家公司處境十分困難,可能需要宣布破産。)
這個短語的使用通常表明形勢嚴峻,需要采取緊急措施來解決問題。
有些與 Dire Straits 相關的近義詞包括:dire circumstances, dire situation, in trouble, in a crisis, in a bind。這些詞彙的使用場景與 Dire Straits 類似,都是用來描述一種困境或危機狀态。
與 Dire Straits 相關的反義詞是 prosperous 或者是 thriving。這些詞彙表示一個人或組織處于繁榮的狀态,與 Dire Straits 相反。
在這些例句中,可以看到 Dire Straits 的使用場景,用來描述經濟、公司或政府等處境的困難和危機狀态。
總的來說,Dire Straits 是一個強有力的詞彙,用來描述一種絕望的處境。在諸如經濟、公司或個人等領域,這個短語經常被使用,以描述一種非常困難的局面。
【别人正在浏覽】