
超級星期二;總統競選初選日(通常在3月份的)
In 2008, Super Tuesday is almost a month earlier.
在2008年,超級星期二幾乎是一個月前。
You'll eventually hear about something called Super Tuesday.
你會聽說“超級星期二”這個詞。
But the big horse-race message out of Super Tuesday is that demography is destiny.
不過這場超級星期二的大拉力賽帶來的訊息卻是人口決定命運。
Georgia's primary came just before Super Tuesday, along with Maryland's and Colorado's.
喬治亞州的初選正好就在“超級星期二”之前,同時舉行初選的還有馬裡蘭州和科羅拉多州。
THE day before Super Tuesday Barack Obama seemed to have the edge in delegate-rich California.
超級星期二以前,民調顯示奧巴馬在大票倉加州領先。
Super Tuesday(超級星期二)是美國總統選舉黨内初選階段的重要事件,通常指多個州集中在同一天舉行初選或黨團會議。這一關鍵日期對候選人能否獲得黨内提名具有決定性影響,因其結果往往直接影響後續選情走勢和輿論風向。
該術語最早出現于1988年美國總統選舉,當時南方多個州為擴大地區影響力,将初選日期統一設定在3月的第二個星期二(參考來源:BBC政治曆史專欄)。此後,參與州的數量和地域範圍逐步擴大,逐漸演變為兩黨候選人的“分水嶺”。
2020年民主黨Super Tuesday出現戲劇性逆轉,拜登在前期民調落後的情況下,通過南卡羅來納州初選積累的勢頭,一舉赢得10個州中的9個,奠定最終提名基礎(《華盛頓郵報》選舉紀實報道)。
該概念也被借用于描述其他國家的集中選舉日現象,如英國地方選舉中的"Super Thursday"(超級星期四)(哈佛大學政治制度比較研究)。
“Super Tuesday”(超級星期二)是美國總統選舉中的一個重要術語,指多個州集中在同一天(通常為2月或3月的某個星期二)舉行黨内初選或黨團會議。這一天的選舉結果對兩黨(民主黨和共和黨)的最終總統候選人提名具有決定性影響。以下是詳細解釋:
“Super”一詞本身有“超級、極佳”的含義(),而“Tuesday”即星期二,組合後專指這一特殊政治事件。如需了解更多曆史案例或具體年份的選舉數據,可參考權威政治分析網站或選舉年鑒。
【别人正在浏覽】