
英:/'dɪŋk/ 美:/'dɪŋk/
n. 吊球;
v. 巧妙地打或踢(球);騎馬、車等帶(人)
adj. (穿着)整潔的
I moved to this rinky-dink little place in Massachusetts.
我搬到了馬薩諸塞州這個不起眼的小地方。
The new computer system was an improvement over the rinky-dink way of saving information.
新的計算機系統是對破舊的保存信息的方法的一種改進。
The dink is a classic example.
丁克族就是典型的例子。
Dink Inc's newest employee.
丁克公司的新員工。
DINK means double incomes no kids.
丁克家庭指雙收入無子女家庭。
adj.|pretty/smart/tony/cute;漂亮的;整潔的
"dink"是一個具有多重含義的英語詞彙,其具體解釋需結合語境:
1. 社會學術語(DINK)
該詞最常見為縮寫形式"DINK",全稱"Double Income, No Kids",指代雙收入且無子女的家庭結構。這一概念起源于20世紀80年代的美國,用于描述夫妻雙方均有職業收入、主動選擇不生育子女的群體。此類家庭通常具有較高的消費能力和靈活的生活方式。
2. 體育競技術語
在網球、羽毛球等球類運動中,"dink"指通過精準控制拍面角度完成的低速短球技術,常見于網前戰術。例如匹克球(Pickleball)運動中,dinking是核心戰術之一,要求球過網後落點在對方非截擊區内。
3. 俚語及方言用法
在澳大利亞俚語中,"dink"可作動詞表示"搭載"(如騎自行車時載人),或作名詞指後座乘客。北美方言中偶見貶義用法,代指"愚笨者",該用法已逐漸被現代英語淘汰。
詞源學補充
詞根可追溯至中古荷蘭語"dinke",原指"輕擊動作",16世紀傳入英語後衍生出多重語義分支。當代主流用法仍以"DINK家庭"的社會學定義為優先解讀方向。
"DINK" 作為英語單詞主要有以下兩種含義:
一、作為縮寫詞(通常全大寫)
指代Double Income No Kids,中文譯為"丁克一族",描述夫妻雙方均有收入但選擇不生育子女的家庭模式。該詞由四個英文單詞首字母組合而成,音譯"丁克"被漢語廣泛接受,并收錄于部分詞典。
二、作為普通詞彙(小寫形式)
補充說明
丁克概念存在主動與被動選擇的争議:部分觀點認為隻有主動不生育才屬于丁克,被動因素(如生理原因)則不屬于。該詞彙自20世紀80年代傳入中國後,逐漸衍生出"白丁""丁克候鳥"等亞文化詞彙。
frightenACScholladepolarizesdingdongjawspartnerspolyphonicrecitationreportedlyRhodesbe headed forcaustic alkalicity planningerectile dysfunctionessential hypertensionfootball clubgood conditionin oneselfmake fun of someonesunny dayaerostaticsbiogeographybranneritecoleslawimpregnabilityisodecyllabiolinguallethalityMelville