
英:/'ˌdaɪəˈmæntiːn/ 美:/'ˌdaɪəˈmæntiːn/
n. 金剛鑽,金砂
diamantine 是一個形容詞,主要用于文學或詩歌語境中,其核心含義與鑽石(diamond)密切相關,具有以下兩層詳細意思:
字面意義:具有鑽石的特性或由鑽石制成的
比喻意義:如鑽石般閃耀、珍貴、純淨或堅不可摧的
詞源與關聯: “Diamantine” 直接源自法語單詞 “diamantin”,而 “diamantin” 又源自 “diamant”(鑽石),其最終源頭是拉丁語 “adamas” 和古希臘語 “ἀδάμας”(adámas),原意即為“不可征服的”、“堅硬的”,常指最堅硬的物質,後來特指鑽石。因此,“diamantine” 一詞本身就承載了鑽石堅硬、閃耀、珍貴和永恒的核心意象。
文學中的使用: 該詞在文學作品中常被用來營造一種崇高、珍貴、永恒或璀璨奪目的意境。例如,它可能被用來形容星光、露珠、英雄的品質或超凡脫俗的美。威廉·莎士比亞的作品中曾使用過類似的表達來描繪非凡的光彩或特質(例如在《亨利八世》中形容安妮·博林的美貌時使用了 “diamond” 的比喻,體現了類似 “diamantine” 的意境)。
“Diamantine” 是一個富有詩意和表現力的形容詞,其本質含義是“像鑽石一樣的”。它既可以描述物體實際具有鑽石的物理特性(堅硬、閃耀),更常用于比喻非物質的事物具有鑽石般璀璨奪目、珍貴無比、純淨無瑕或堅不可摧的特質。它屬于較為書面和文學化的詞彙。
單詞diamantine 的詳細解釋如下:
(像)鑽石的
描述事物具有鑽石般的特性,如堅硬、閃亮、珍貴。例如:
人造材料相關
在工業或材料科學中,可指金剛砂、人造剛玉 等堅硬材料。法語詞典補充其為金剛鋁(一種合成材料)。
如需更多例句或用法分析,可參考愛詞霸等詞典來源。
pairhouseboatshearedificeplain Indian cultureinhibitorendowmentoutgunnedpinterproteotoxicityrescuessilkysuspectsvolleyedWAdrill cuttingsfailure infusarium solanigraphic representationinduction heatingpalette knifeplenty of timeservo systemsmooth muscletransverse crackauxilysinDistomatindanthrenekubisagariICG