
美:/'dɪˈlɪvəri deɪt/
[貿易] 交貨日期
A delivery date is stipulated in the contract.
合同中規定了交貨日期。
Can we put off the delivery date?
我們可以推遲交貨日期嗎?
Would you tell us your earliest delivery date?
你能告訴我們你們最早的送貨日期嗎?
Please let us know your best delivery date.
請您告知我們最短的交貨時間。
Haggling over price and delivery date is common.
就價格和交期進行讨價還價是很普通的。
在商業和法律領域,“delivery date”(交貨日期/交付日期)指合同中約定的賣方将貨物所有權轉移給買方或服務提供方完成履約的具體時間節點。這一術語的應用場景可分為以下三類:
貿易與物流場景
根據《國際貿易術語解釋通則》(Incoterms 2020),交貨日期是确定風險轉移和費用劃分的核心依據。例如在FOB條款下,賣方需在約定日期前将貨物裝運至指定船舶,完成“交付”行為(來源:國際商會官網《Incoterms® 2020規則》)。
法律合同約束
《美國統一商法典》第2-309條規定,若合同未明确交貨日期,應在合理時間内履行交付義務。合理性的判斷需考慮貨物性質、行業慣例等因素(來源:美國法律信息研究所《UCC § 2-309》)。
金融衍生品市場
在期貨合約中,delivery date特指合約标的物必須進行實物交割的最後日期。芝加哥商品交易所(CME)規定,若持倉至交割日未平倉,交易雙方必須履行交割義務(來源:CME集團《期貨合約規範》)。
該術語的法律效力在《聯合國國際貨物銷售合同公約》第33條中進一步明确:若未約定具體交付時間,賣方應在合同訂立後合理期限内完成交付(來源:聯合國國際貿易法委員會《CISG》官方文本)。
"Delivery date" 是一個複合名詞,在不同語境中有以下核心含義:
1. 基礎定義 字面含義為「交付日期」,指雙方約定的物品或服務送達的最終期限。例如:網購商品時會标注預計送達時間。
2. 行業細分解釋
3. 易混淆概念對比 || Delivery Date | Due Date | |---|---|---| | 使用場景 | 商業交易 | 醫療/任務期限 | | 法律效力 | 通常有合同約束 | 多為預估性 |
擴展提示:在特殊語境中也可能指孕婦預産期(此時更常用 due date)。建議根據具體上下文判斷其精确含義,遇到專業合同條款時應咨詢相關領域人士。
packetwhirlwindstyluscraningdineddistortedexercisedgiftshomogenizedmessieurspedestriansrecrudescingsynthesizeraxial loadCharles ChaplinChurch of Scotlandfavour withfrom hungergestation periodspecialize inthen againalthoboldinecaprinechoanahasselheteromastigoteincongruousnessmacronmesothorax