
還債
Lend money pass sth back, this is the custom of perfectly justified.
借錢必須還債,這是天經地義的規矩。
|to discharge;還債
"pass sth back"是一個英語動詞短語,主要包含以下三層含義:
物理傳遞 字面意義指将物體從接收者位置返還給原持有者,常見于日常交流場景。例如服務員發現顧客遺留手機後,應當及時"pass the phone back to the customer"(牛津學習者詞典,https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/)。
責任轉移 在職場環境中,該短語可表示任務交接,如項目經理将未完成工作"pass the project back to the client for approval"(劍橋詞典,https://dictionary.cambridge.org/)。
信息反饋 在技術領域特指數據傳輸過程,例如網絡協議中要求接收端"pass the data packet back to the server"(Merriam-Webster,https://www.merriam-webster.com/)。
典型應用場景:
該短語的替代表達包括"return"、"hand back"等,但在強調雙向交互性時仍具有不可替代性。實際使用需注意語境中的主被動關系,避免産生歧義。
“Pass sth back” 是一個英語短語動詞,通常表示“将某物傳遞回去” 或“歸還某物”。以下是詳細解釋:
日常場景
團隊協作
責任/信息傳遞
及物動詞短語:需搭配直接賓語(sth)。
結構:pass + [sth] + back 或pass back + [sth]
搭配介詞:若需說明接收者,可用“to”。
結構:pass + [sth] + back + to + [人/處]
如果需要更具體的場景分析,可以提供例句或語境進一步探讨!
have gotjasmineback and forthCaprigibbousgnarmarshalingShastapart and parcel ofrefined productarthrolithascheturesisaureothinautopodiumBuddhisticalcatchpolecinclidaecisalpineclerihewcollocatecyclopentolatedecriergybeichthyosauriaintermolecularkryptopyrrolelightishmaltasemicrobiohemiathiosulfate