
美:/'dɪˈlɪvəri deɪt/
[贸易] 交货日期
A delivery date is stipulated in the contract.
合同中规定了交货日期。
Can we put off the delivery date?
我们可以推迟交货日期吗?
Would you tell us your earliest delivery date?
你能告诉我们你们最早的送货日期吗?
Please let us know your best delivery date.
请您告知我们最短的交货时间。
Haggling over price and delivery date is common.
就价格和交期进行讨价还价是很普通的。
在商业和法律领域,“delivery date”(交货日期/交付日期)指合同中约定的卖方将货物所有权转移给买方或服务提供方完成履约的具体时间节点。这一术语的应用场景可分为以下三类:
贸易与物流场景
根据《国际贸易术语解释通则》(Incoterms 2020),交货日期是确定风险转移和费用划分的核心依据。例如在FOB条款下,卖方需在约定日期前将货物装运至指定船舶,完成“交付”行为(来源:国际商会官网《Incoterms® 2020规则》)。
法律合同约束
《美国统一商法典》第2-309条规定,若合同未明确交货日期,应在合理时间内履行交付义务。合理性的判断需考虑货物性质、行业惯例等因素(来源:美国法律信息研究所《UCC § 2-309》)。
金融衍生品市场
在期货合约中,delivery date特指合约标的物必须进行实物交割的最后日期。芝加哥商品交易所(CME)规定,若持仓至交割日未平仓,交易双方必须履行交割义务(来源:CME集团《期货合约规范》)。
该术语的法律效力在《联合国国际货物销售合同公约》第33条中进一步明确:若未约定具体交付时间,卖方应在合同订立后合理期限内完成交付(来源:联合国国际贸易法委员会《CISG》官方文本)。
"Delivery date" 是一个复合名词,在不同语境中有以下核心含义:
1. 基础定义 字面含义为「交付日期」,指双方约定的物品或服务送达的最终期限。例如:网购商品时会标注预计送达时间。
2. 行业细分解释
3. 易混淆概念对比 || Delivery Date | Due Date | |---|---|---| | 使用场景 | 商业交易 | 医疗/任务期限 | | 法律效力 | 通常有合同约束 | 多为预估性 |
扩展提示:在特殊语境中也可能指孕妇预产期(此时更常用 due date)。建议根据具体上下文判断其精确含义,遇到专业合同条款时应咨询相关领域人士。
【别人正在浏览】