
美:/'deɪ ənd naɪt/
日以繼夜
日以繼夜
He would have a nurse in constant attendance day and night.
他需要一個保姆日日夜夜地照顧他
Troops patrolled the border day and night.
軍隊日夜在邊境地區巡邏。
She thinks she can call me at all hours of the day and night.
她以為她可以不分晝夜隨時給我打電話。
She has been working hard day and night, which of course, accounts for her pale face.
她夜以繼日地努力工作,這當然是她臉色蒼白的原因。
In theory I'm on call day and night.
理論上,我不分晝夜隨叫隨到。
They were hounded day and night by the press.
他們日夜遭到新聞界的跟蹤。
|Day for Night;日以繼夜
“day and night”是由“day”(白天)和“night”(夜晚)組成的短語,通常表示晝夜不停、持續不斷的行為或狀态。以下是其詳細釋義與用法解析:
核心含義
“day and night”字面指“白天與黑夜”,但更多用于比喻長時間不間斷的努力或自然現象的持續性,例如:“The construction team worked day and night to complete the project”(施工隊晝夜不停地趕工完成項目)。
用法與語境
同義詞與擴展表達
該短語可替換為“around the clock”(全天候)或“24/7”(每周七天、每天24小時)。例如:“Emergency services operate 24/7”(緊急服務全天候運行)。
文化與科學引用
實際應用示例
該短語常見于描述高強度工作、自然規律或設備運行場景,如“The hospital’s generators run day and night”(醫院發電機晝夜運轉)。
"Day and night" 是一個英語固定短語,通常有以下含義和用法:
同義表達:around the clock, 24/7, nonstop
反義表達:intermittently(間歇性地), occasionally(偶爾)
該短語多作副詞使用,修飾動詞時無需連字符(如:work day and night)。作形容詞時需加連字符(a day-and-night service)。注意與"day or night"(無論晝夜)的區别。
【别人正在浏覽】