
順便提一句
If it is, and by the by it is, it is then it is the same person.
如果是這樣的,是的話,那就是同一個人。
Iran, by the by, still eggs Hamas on to make negotiations with Israel difficult if not impossible.
順便說一下,伊朗仍在支持哈馬斯,在可能情況下,将使哈馬斯同以色列之間的談判更加困難。
New Horizons, by the by, launched four years ago this past Tuesday, and is slated to arrive at Pluto in 2014.
順便提一句,新地平線,四年前的一個星期二發射,預計2014年到達冥王星。
Notice by the by that logically speaking, there is nothing that stops the very same thing from being both.
請注意在邏輯上而言,沒有東西阻止兩者兼而有之。
Embarrassing apology: Location-based service SCVNGR, one of the sites affected by the by Amazon's network cloud outage, tweeting an apology to users.
尴尬緻歉:定位服務商SCVNGR網站,受到亞馬遜網絡雲中斷影響的其中一家網站,向其用戶微博緻歉。
"by the by"(或寫作 "by the bye")是一個英語習語,用作插入語,意思是:
順便提一句;附帶說一句;對了(用于在談話或寫作中引入一個相關但非主要話題的補充說明)。
詳細解釋:
功能:
用法:
詞源與構成:
與 "by the way" 的區别:
"By the by" 是一個插入語性質的習語,用于在談話或寫作中輕松地引入一個相關的次要話題或補充信息,意思是 "順便提一句"、"對了"。它源于 "沿着旁道" 的概念,強調所述内容偏離了當前的主線。雖然與 "by the way" 同義,但 "by the by" 在現代英語中相對少見,可能帶有更隨意或更老式的色彩。
參考來源:
"by the by" 是一個英語短語,主要用于口語交流中,以下是詳細解析:
該短語表示"順便提一句",用于在對話中插入補充性或非主要的信息,相當于更常見的 "by the way"(、、)。
詞源結構:
第二個 "by" 是名詞 "bye"(舊式用語,意為"次要的事")的變體,字面含義為"以次要的方式提及"。
語境特點:
常用于非正式場合,引出與當前話題相關但非核心的内容。例如:
"You said you would go to Changsha this afternoon, and by the by, could you bring me some snacks?"
("你說下午要去長沙,順便能幫我帶些零食嗎?")
短語 | 含義 | 示例 |
---|---|---|
by the by | 插入補充信息 | "By the by, I found your missing pen." |
by and by | 不久之後 | "We'll discuss it by and by." |
by the end of | 到…為止 | "Finish the report by the end of Friday." |
建議在實際使用中優先選擇 "by the way",因其接受度更廣且不易與其他短語混淆。若需體現語言多樣性,可在非正式對話中使用 "by the by"。
at peaceundeclaredadministratorExocetforwardedmalfunctionsoverhearsraptorunforgivablewrithedbank statementchemical weatheringgo up in smokeindirect speechmisconduct oneselfreverse mergersea animalswater chilleraqualungcapillovenouscentesimosdespondinglyDionysusepicoelefeatheredgingglycolipinkbyteloamymagnoferrogahnitemesochoroidea