
英:/'dɔːt/
vt. (蘇格蘭)愛撫;(蘇格蘭)撫摸
n. (Daut)人名;(德、塞、匈)道特;(土)達烏特
On Obama statement on April 24, another response from the European foreign ministers Daut.
對奧巴馬4月24日聲明的另一個反應來自外長達烏特歐陸。
vt.|stroke/dawt;(蘇格蘭)愛撫;(蘇格蘭)撫摸
根據多個權威詞典的查詢,"daut"是一個蘇格蘭英語中的動詞,其核心含義為:
詞義解釋()
發音特點()
語境應用()
需要特别注意的是,這是一個方言詞彙,在現代标準英語中使用頻率較低。如要表達類似含義,現代英語更常用"caress"或"stroke"等詞彙。該詞在文學作品中出現時,往往帶有地域文化特色或懷舊色彩。
詞性: 動詞
發音: /dɔːt/
近義詞: hesitate, falter, waver
反義詞: encourage, support, motivate
解釋:
例句:
用法:
動詞“daut”表示猶豫、躊躇、磨蹭,常用于描述某人在做出決定或采取行動時的不确定感受。該詞通常與介詞“over”連用,表示在做某事時猶豫不決。
注意: 該詞在現代英語中較少使用,通常隻在文學作品或老式英語中出現。可以使用“hesitate”、“falter”或“waver”等近義詞代替。
【别人正在浏覽】