
[經] 生活資料
Occupation, as a means of livelihood;
職業,作為謀生的手段;
So, what is the right means of livelihood?
那麼什麼是正當的謀生之道呢?
Obviously there are wrong means of livelihood.
很明顯地,那是錯誤的謀生方式。
However, the hobby, and as a means of livelihood after all not the same thing.
然而,“業餘愛好”,和作為謀生的手段畢竟不是一回事。
Generally we do not deliberately set about choosing the right means of livelihood.
一般而言,我們不會謹慎地開始選擇正确的謀生方式。
|means of subsistence;[經]生活資料
“Means of livelihood”是一個英語短語,通常翻譯為“生計手段”或“謀生方式”,指個人或群體為維持基本生活所需而采取的經濟活動或資源。以下是詳細解釋:
經濟與社會學領域
描述特定群體的經濟基礎,例如:
政策與援助
國際組織(如聯合國)常用此詞讨論貧困地區的可持續發展,例如通過教育或技術培訓“改善生計手段”。
日常語境
可泛指個人職業或收入來源,如:“His means of livelihood is freelance writing.”
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或背景信息。
「Means of livelihood」是一個常用的詞組,用于描述一個人賺取生計的方式或手段。該詞組常見于商業、經濟和社會科學領域。以下是該詞組的詳細解釋:
「Means of livelihood」是一個複合詞,由三個單詞組成。其中,“means”的意思是“方法”或“手段”,“of”的意思是“屬于”或“關于”,“livelihood”的意思是“生計”或“謀生手段”。因此,“means of livelihood”可以被理解為“賺取生計的方法或手段”。
這個詞組通常作為主語或賓語出現。例如:
以下是幾個例句,用來展示這個詞組在實際語境中的使用方式:
「Means of livelihood」可以被解釋為一個人用來賺取生計的方式或手段。這個詞組強調了人們為了生存而采取的行動。這些行動可以包括任何賺錢的活動,如工作、經商、種植、捕魚等等。
以下是一些近義詞,它們可以用來替換「means of livelihood」,以便更準确地表達同樣的意思:
以下是一些反義詞,它們可以用來描述與「means of livelihood」相反的情況:
【别人正在浏覽】