
想起,使在腦海中顯現;用魔法召喚
When he closed his eyes, he could conjure up in exact colour almost every event of his life.
一閉上眼睛,他就能真真切切地回憶起他生命中幾乎每一件事情。
The mere mention of the words heart failure can conjure up, to the layman, the prospect of imminent death.
一提到“心力衰竭”幾個字,外行人就會想到立即死亡。
Could he conjure up the evil one?
他能夠變出魔鬼嗎?
So how does the brain conjure up gods?
那麼,我們的大腦是如何造出神靈的呢?
Jean can conjure up a good meal in half an hour.
瓊能在半小時内變戲法似的做出一頓美味的飯菜。
|think of/bring to mind;想起,使在腦海中顯現;用魔法召喚
“Conjure up”是一個英語動詞短語,主要有以下含義和用法:
字面意義
指“通過魔法召喚(鬼魂、神靈等)”,或“用魔術變出某物”。例如:
The magician conjured up a dove from his hat.
(魔術師從帽子裡變出一隻鴿子。)
比喻意義
更常用于表示“喚起(回憶、情感)”“(憑想象)使呈現”。例如:
The song conjures up memories of my childhood.
(這首歌喚起了我的童年回憶。)
魔法相關:
He conjured up a spell to protect the village.
(他施法保護村莊。)
想象/回憶:
The novel conjures up a vivid picture of 19th-century Paris.
(小說生動地描繪了19世紀的巴黎。)
I was conjured up by her words.
(她的話讓我浮想聯翩。)
如需進一步了解具體語境用法,可參考詞典例句。
單詞“conjure up”是一個動詞短語,常用于英語口語和書面語中。它的中文釋義是“召喚出;想象出;使人聯想到”。
以下是一些例句,幫助理解該詞彙的用法:
“conjure up”通常用于表達一個人通過想象或召喚出某種印象或情感。它可以用于形容一些具體的事物,如回憶、圖像、圖畫等等。在口語中,它也可以用于描述魔術師或巫師的表演。
以下是一些與“conjure up”意思相近的詞彙:
以下是一些與“conjure up”意思相反的詞彙:
希望以上解釋能幫助你更好地理解和運用這個詞彙。
【别人正在浏覽】