
想起,使在脑海中显现;用魔法召唤
When he closed his eyes, he could conjure up in exact colour almost every event of his life.
一闭上眼睛,他就能真真切切地回忆起他生命中几乎每一件事情。
The mere mention of the words heart failure can conjure up, to the layman, the prospect of imminent death.
一提到“心力衰竭”几个字,外行人就会想到立即死亡。
Could he conjure up the evil one?
他能够变出魔鬼吗?
So how does the brain conjure up gods?
那么,我们的大脑是如何造出神灵的呢?
Jean can conjure up a good meal in half an hour.
琼能在半小时内变戏法似的做出一顿美味的饭菜。
|think of/bring to mind;想起,使在脑海中显现;用魔法召唤
"conjure up"是由动词"conjure"与副词"up"组成的短语动词,主要包含以下三层含义:
魔法召唤(字面意义) 指通过咒语或仪式召唤超自然力量或实体,源自中世纪英语"conjuren"(宣誓)和拉丁语"conjurare"(共同宣誓)。牛津词典记载该用法最早见于14世纪的巫术文献。例:The witch conjured up a spirit from the flames.
具象化想象(心理层面) 指通过想象力使抽象概念具象呈现,Collins词典指出该隐喻用法在文艺复兴时期开始流行。例:The old photos conjured up vivid memories of childhood.
创造/实现(现实应用) 现代语境中表示从无到有的创造过程,Merriam-Webster特别标注该语义在商业创新领域的广泛应用。例:The chef conjured up a gourmet meal with limited ingredients.
该短语在不同语境中的情感色彩存在差异:文学作品中常带神秘色彩(如爱伦·坡小说中"conjure up shadows"的描写),而日常对话多用于中性表达(如剑桥词典收录的"conjure up support"案例)。语言学研究表明,其语义演变反映了英语从具象到抽象的表达发展趋势。
“Conjure up”是一个英语动词短语,主要有以下含义和用法:
字面意义
指“通过魔法召唤(鬼魂、神灵等)”,或“用魔术变出某物”。例如:
The magician conjured up a dove from his hat.
(魔术师从帽子里变出一只鸽子。)
比喻意义
更常用于表示“唤起(回忆、情感)”“(凭想象)使呈现”。例如:
The song conjures up memories of my childhood.
(这首歌唤起了我的童年回忆。)
魔法相关:
He conjured up a spell to protect the village.
(他施法保护村庄。)
想象/回忆:
The novel conjures up a vivid picture of 19th-century Paris.
(小说生动地描绘了19世纪的巴黎。)
I was conjured up by her words.
(她的话让我浮想联翩。)
如需进一步了解具体语境用法,可参考词典例句。
bodyextra-curricularin sb.'s debtlandladyelectorallyfooledmachinesnodulesattend onearlier stagememorial servicesomething elsestudy hardunbalance loadainhumantithrombinBennettcarbogelepulisferroactinolitegalactosisgarfishGentianaceaeglucokinasehiemalincomerinomyciniodouracilketoxyloselipophilia