conflating是什麼意思,conflating的意思翻譯、用法、同義詞、例句
類别
GRE
常用詞典
vt. 合并,混合;混淆(conflate 的現在分詞)
例句
The debate is conflating two questions, which need to be separated.
人們将兩個問題合并讨論了,但這兩個問題需要分開。
In this article, the methods and conditions of conflating emulsion are discussed.
本文對室内制備油水乳狀液的依據、方法和條件等進行了論述和讨論。
Because of all these conflating factors, pricing discovery is a challenging, ongoing process.
由于所有這些因素在一起,價格發現是一個具有挑戰性的持續的過程。
Others are less despondent, warning against conflating scientific misconduct with difficult science.
其他人則沒有這麼沮喪,警告着别把科學不端行為和艱難的科學混為一談。
But the hubbub around pay also oversimplifies things, especially by conflating the level of pay with its structure.
但是由工資引起的騷動也過分簡化了事情,尤其是當把工資等級與它的結構混合在一起時。
專業解析
conflating 是一個動詞,其核心含義是指将兩個或多個不同的事物、概念、觀點或信息錯誤地合并或混為一談,忽略了它們之間的重要區别。這種合并通常是由于誤解、疏忽或為了簡化複雜情況而導緻的,其結果往往是扭曲了事物的本來面目或含義。
詳細解釋與要點
-
錯誤合并與混淆本質:
- “Conflating” 的核心在于“錯誤地合并”。它不是指有意義的綜合或整合,而是指将本應區分開來的元素不加辨别地融合在一起。
- 例如,将“批評政府政策”與“不愛國”這兩個概念混為一談(conflating criticism with disloyalty),就忽略了批評本身是民主社會監督政府的重要機制,與愛國情感并不必然矛盾。這模糊了批評和背叛的本質區别。
- 再比如,在讨論氣候問題時,将“天氣”(短期、局部的氣象現象)和“氣候”(長期、大範圍的平均狀态)混為一談(conflating weather with climate),就會導緻對氣候變化長期趨勢的誤解。
-
忽略差異與簡化複雜:
- 進行“conflating”時,通常會忽略或淡化被合并對象之間的關鍵差異、細微差别或具體背景。這種簡化可能源于認知上的惰性、信息不充分,或是為了服務于某種特定的叙事或論點。
- 例如,将“自由貿易”帶來的整體經濟增長與它可能造成的局部失業問題混為一談(conflating overall economic growth with localized job losses),可能會阻礙對貿易政策利弊進行全面、平衡的讨論,忽略了政策調整和補償機制的必要性。
-
常見的後果:
- 導緻誤解和混淆: 這是最直接的後果,使得交流變得不清晰,概念變得模糊。
- 引發錯誤結論: 基于混淆的概念進行推理,容易得出錯誤的判斷或決策。
- 阻礙深入讨論: 當關鍵區别被模糊化時,對複雜問題的深入分析和有效解決就變得困難。
- 可能被用于誤導: 有時,“conflating”會被有意利用,将不相幹或不同性質的事物聯繫起來,以達到誤導或操縱的目的。
中文譯法
- 混為一談: 這是最常用、最貼切的翻譯,直接體現了将不同事物錯誤等同的核心意思。
- 混淆: 也較為常用,強調結果上的分辨不清。
- 合并(錯誤地): 需要加上“錯誤地”來強調其負面含義。
- 混同: 與“混為一談”意思相近。
權威來源參考
- 牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary - OED): 将 “conflate” 定義為 “Combine (two or more sets of information, texts, ideas, etc.) into one.”,并特别指出其常帶有将不同事物合并後造成混淆或錯誤的含義。 牛津英語詞典 - conflate
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary): 定義 “conflate” 為 “to bring together; blend”,并進一步解釋為 “to combine (as two readings of a text) into a composite whole”,同時其同義詞部分也提示了 “confuse”, “mistake” 的含義。 韋氏詞典 - conflate
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 解釋為 “to combine two or more separate things, especially pieces of text, to form a whole”,并舉例說明這種組合有時會導緻混淆。 劍橋詞典 - conflate
例句展示用法
- 學術讨論: “The author warns against conflating correlation with causation; just because two events occur together doesn’t mean one causes the other.” (作者警告不要将相關性混同于因果性;兩個事件同時發生并不意味着其中一個導緻了另一個。)
- 社會議題: “It’s a mistake to conflate immigration with increased crime rates; studies show immigrants are less likely to commit crimes than native-born citizens.” (将移民與犯罪率上升混為一談是錯誤的;研究表明移民比本土出生的公民犯罪的可能性更低。)
- 日常溝通: “Don’t conflate my desire for a break with laziness; I’ve been working non-stop for weeks and just need to recharge.” (别把我想要休息一下的願望和懶惰混為一談;我已經連續工作好幾周了,隻是需要恢複精力。)
總而言之,conflating 指的是将本應區分的事物錯誤地合并或等同看待,從而造成概念上的混淆、誤解或得出不準确的結論。在嚴謹的思維和表達中,需要特别注意避免這種錯誤。
網絡擴展資料
單詞conflating 是動詞conflate 的現在分詞形式,其核心含義是“合并”或“混合”,但通常帶有将不同事物不加區分地融合、導緻混淆的潛在含義。以下是詳細解釋:
1. 基本定義
- 合并:指将兩個或多個事物(如觀點、數據、文本等)結合成一個整體。例如:将不同實驗的結果合并分析。
- 混淆:隱含因不當混合而産生誤解的情況,如将不同概念或現象錯誤地等同。例如:将“普通虔誠行為”與“極端主義”混為一談。
2. 使用場景
- 中性語境:描述客觀的合并行為。例如:“The results of the two experiments were conflated.”(兩項實驗結果被合并)。
- 負面語境:強調混合導緻邏輯錯誤或誤導。例如:“警告别将科學不端行為與複雜科學問題混為一談”。
3. 詞源與關聯詞
- 詞源:源自拉丁語 conflatus(“吹在一起”),體現“融合”的本質。
- 關聯詞:名詞形式為conflation,指合并的過程或結果。
4. 常見誤區
需注意conflating 與單純“結合”的區别:它通常暗示合并後的内容可能失去原有界限或産生歧義。例如,例句中提問“兩個定義能否合并,還是必須分開?”即強調需謹慎判斷。
如需進一步了解發音或具體例句,可參考相關詞典來源。
别人正在浏覽的英文單詞...
goalkeeperannihilatethawstartleAmadeusbeetlingcircumgyrationgawkierintersticesracecoursesandwichedSavilevilleanalytic functionbony fishElm Streetinstructional objectivesplain weaveproduction equipmentsurvival of the fittestadagioatractylolbarionbiogeneticdehydratordeflexiondigitigradeergolineluciopercamanteau