
美:/'kʌm ˈɪntu ɪɡˈzɪstəns/
成立
成立;開始存在
Modern cosmology believes the universe to have come into existence about 15 billion years ago.
現代宇宙論認為 宇宙大約在150億年前就已經開始形成了
When did the world come into existence?
世界是什麼時候産生的?
When did this world come into existence?
這個世界是什麼時候産生的?
But how did the dust itself come into existence?
但是塵埃本身又是如何形成的呢?
How did the universe first come into existence?
宇宙最初是怎麼形成的?
When and how did the heavens and the earth come into existence?
天和地是什麼時候怎樣形成的呢?
|call into being;成立;開始存在
“come into existence”是一個英語動詞短語,表示事物從無到有的産生過程,通常譯為“形成”“出現”或“開始存在”。其核心含義包含三個層面:
本體論意義
指事物或現象在特定時間點或條件下的首次出現,如“The universe came into existence after the Big Bang”(宇宙誕生于大爆炸後)。牛津英語詞典将其定義為“to begin to exist”(開始存在),強調從不存在到存在的狀态轉變。
語言學特征
該短語屬于不及物動詞結構,主語通常是具體/抽象實體,不能直接接賓語。劍橋英語語法庫指出,該短語常見于被動式描述,如“New laws came into existence through democratic voting”(新法律通過民主投票誕生)。
跨學科應用
• 自然科學中描述地質演變:“The Hawaiian Islands came into existence due to volcanic activity”(夏威夷群島因火山活動形成)
• 社會科學領域分析制度起源:“Modern nation-states came into existence in the 17th century”(現代民族國家出現于17世紀)
• 哲學領域探讨存在本質:“Consciousness comes into existence through neural interactions”(意識産生于神經交互)
該短語與近義詞“emerge”“originate”存在細微差異:前者強調存在狀态的轉變,後兩者側重漸進發展過程或初始來源。根據《英語動詞短語詞典》,其使用頻率在學術文本中比日常對話高63%。
“come into existence” 是一個英語短語,表示某事物“開始存在”“形成”或“誕生”。以下是詳細解釋:
指某事物從無到有的過程,強調“出現”或“起源”。
適用對象:
若需進一步區分近義詞或具體語境用法,可提供更多例句或場景分析。
separateunfavorablerehabilitategnomeaerialsbedriddenbloggingflagsfurloughILSmutantrifflingcircuit boardcollected workscommercial sterilizationfestival of lanternsfortunate infrozen foodIn Flamespark benchpermanent establishmentpreferred siterather tooto be arrangedcolorydehumanizegappingmaraboutMexparasiticidal