月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

bring to a halt是什麼意思,bring to a halt的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

bring to a halt英标

美:/'brɪŋ tu ə hɔːlt/

常用詞典

  • 使停止

  • 例句

  • For the past week they have endured torrential rain and outbreaks of diarrhoea to bring the capital, Kathmandu, and the rest of the country, to a halt.

    在過去的一周,在首都加德滿都和該國其他地區持續一周的暴雨襲擊以及群體性腹瀉事件剛剛停止。

  • Toyota faces a shortage of 30 components. That is much better than the 500 it lacked shortly after the quake, but it only takes one missing part to bring an assembly line stuttering to a halt.

    豐田汽車現面臨30種零件的短缺,雖然現在比地震發生不久時缺少500種零件時的情形好了不少,但缺少一種零件就能讓汽車裝配線陷入癱瘓。

  • Too much interaction and too much coordination between team members can easily bring progress to a virtual halt.

    團隊成員之間過多的交流和過多的協調,可以很容易的帶來開發的停滞。

  • If he wants to bring everywhere to a grinding halt and to plunge us into a new dark age, he is on the right track.

    如果他想讓各處都停止運轉,讓我們跨入一個新的黑暗時代,那他就做對了。

  • That would bring the German growth engine to a sudden halt. The threat to one of the world's leanest and largest economies is a major reason world markets are now in turmoil.

    德國是世界最高效、最龐大的經濟體之一,而它現在面臨着上述威脅,這正是全球市場震蕩不休的主要原因之一。

  • 同義詞

  • |put a stop to;使停止

  • 專業解析

    “bring to a halt”是一個英語動詞短語,表示“使某事物完全停止”或“中斷進程”。其核心含義包含兩個層面:

    1. 物理性停止

      指通過外力強制終止物體的運動狀态,例如:The accident brought traffic to a halt on the highway(事故導緻高速公路交通完全中斷)。這種用法常見于描述機械故障、突發事件等場景。

    2. 象征性中斷

      用于抽象事物的中止,例如:The scandal brought the company's expansion plans to a halt(丑聞使公司的擴張計劃戛然而止)。此類語境多涉及政治、經濟或社會活動。

    語言特征:

    例如在氣候變化議題中,聯合國報告曾指出:Rising sea levels could bring coastal ecosystems to a halt within decades(海平面上升或将在數十年内徹底破壞沿海生态系統)。

    網絡擴展資料

    "Bring to a halt" 是一個英語短語,含義為“使停止;使完全停下”。以下是詳細解釋:


    1.短語結構


    2.中英文釋義


    3.常見使用場景


    4.與其他短語的對比


    5.注意事項


    如果需要更多例句或使用場景,可以結合具體語境進一步探讨!

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】