branch out是什麼意思,branch out的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
v. 長出枝條;擴展範圍;偏離主題
例句
I decided to branch out on my own.
我決定自己開業。
Branch out from familiar reading topics.
跳出你所熟悉的閱讀主題。
The trees branch out over the river.
那些樹的枝子伸到河上去了。
Branch out of exception handler block.
從例外處理常式區塊分支出來。
To branch out means to try new things.
“長出枝條”意味着嘗試新事物。
網絡擴展資料
“Branch out”是一個常見的英語短語動詞,其核心含義是“擴展業務、興趣或活動到新的領域”,通常帶有主動探索或多元發展的意味。以下是詳細解析:
1. 基本含義
- 字面比喻:源自樹木的“樹枝”(branch)向外延伸生長,比喻從原有基礎向新方向拓展。
- 抽象意義:指個人、組織或事物突破原有範圍,嘗試新事物、新領域或新方法。例如:
- The company plans to branch out into renewable energy.(公司計劃拓展可再生能源領域。)
2. 使用場景
- 商業/職業:描述業務擴展(如推出新産品、進入新市場)。
- She branched out from teaching to start her own consultancy.(她從教學轉向創辦自己的咨詢公司。)
- 個人發展:指興趣或技能的多樣化。
- He used to focus on painting, but now he’s branching out into sculpture.(他過去專注繪畫,現在開始嘗試雕塑。)
- 日常生活:泛指任何領域的嘗試。
- Let’s branch out and try a different cuisine tonight!(今晚我們試試不同的菜系吧!)
3. 常見搭配
- 介詞搭配:通常接into 或to 表示方向。
- branch out into digital marketing(拓展數字營銷)
- branch out to international markets(進軍國際市場)
- 副詞修飾:可用further(進一步)、successfully(成功)等強調程度。
- The brand further branched out by launching a skincare line.(該品牌通過推出護膚系列進一步擴展業務。)
4. 近義詞與反義詞
- 近義詞:
- Diversify(多樣化):更強調降低風險或增加種類。
- Expand(擴展):側重規模或範圍的擴大。
- 反義詞:
- Specialize(專攻):集中深耕某一領域。
- Narrow down(縮小範圍):減少涉獵領域。
5. 注意事項
- 語境傾向:多用于積極語境,隱含創新或增長意圖。
- 非正式性:屬于中性偏口語化表達,正式寫作中可用diversify 替代。
如果需要更多例句或延伸用法,可以參考權威詞典(如劍橋詞典)或英語學習平台。
網絡擴展資料二
該詞組可以用作動詞,意為“擴展業務或興趣範圍”,也可以用作名詞,表示“分支機構”。
例句
- The company plans to branch out into new markets. (公司計劃擴展到新的市場。)
- 我們的公司正在考慮在國外分支出。 (Our company is considering branching out overseas.)
用法
“branch out”常用于商業、經濟、藝術等領域,表示公司、個人、藝術家等擴大業務或興趣範圍。另外,“branch out”也可以表示事物的分支或延伸,例如樹枝、鐵路、道路等。
解釋
“branch out”可以被替換為“expand”, “diversify”, “extend”等詞彙。
近義詞
- expand:擴大規模
- diversify:多樣化
- extend:延伸
反義詞
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】