
身體傷害
There are laws circumscribing the right of individual citizens to cause bodily harm to others.
限制公民對他人造成人身傷害的規定是有法可依的。
Yes, no wonder, was my next remark, Catherine used to boast that she stood between you and bodily harm.
“是的,難怪,”我接口說,“凱瑟琳經常誇口說她護住你,使你的身體不受傷害。”
They were accused of doing him bodily harm.
他們被指控對他造成了人身傷害。
He pleaded guilty to causing actual bodily harm.
他承認确實犯有人身傷害罪。
In the UK she'd be prosecuted for reckless grievous bodily harm.
在英國,她已因過失重大人身傷害罪被起訴。
|bodily injury/physical abuse;身體傷害
"bodily harm" 是一個重要的法律術語,中文通常譯為身體傷害。它在英美法系中具有特定的法律含義,指對他人身體完整性或生理功能造成的不法損害。
核心定義與構成要素:
法律地位與嚴重性:
關鍵點與常見誤解:
總結來說,"bodily harm" 在法律語境中指由他人非法行為造成的、超越輕微程度的任何物理性身體損傷或生理功能損害,是構成多種人身傷害犯罪的基本要素。
權威參考來源:
"Bodily harm" 是法律術語,指對他人身體造成的傷害。該詞組的含義可分為以下三個層面:
一、基本定義 "Bodily harm" 由形容詞 bodily(身體的)和名詞 harm(傷害)組成,字面含義即"身體傷害"。在法律語境中,特指通過暴力行為導緻他人身體損傷,包括但不限于淤青、骨折、開放性傷口等。
二、法律分級
實際身體傷害 (ABH)
英文全稱 Actual Bodily Harm,指造成可見或可感知的身體損傷,如擦傷、輕微骨折等。根據英國法律,這類傷害可構成刑事犯罪。
嚴重身體傷害 (GBH)
英文全稱 Grievous Bodily Harm,指造成嚴重或永久性損傷的行為,如器官損傷、毀容等。屬于重罪範疇,最高可判終身監禁。
三、法律應用
補充說明
該術語常見于英美法系國家的刑法條文,中文法律術語對應"人身傷害"。需注意不同司法管轄區對傷害程度的界定标準可能存在差異。
wondimepervertinsuperablereceptaclebe contrary tofigmentaryFilipinoFridaysgrassingsurchargedwininganatomical featuresbikini bottomlubricant filmmolecular biologynylon cordalkalityaromatousatrioporebenzopyronecategorisechansondispensatorygingivectomyhepatorrhaphyhemicryptophytematchlockphotoinducedpervaporation