
在提到……時;一提起
The girl pales at the mention of rats.
一提到老鼠,這女孩就吓得臉都白了。
He brightened up at the mention of tea.
一提到茶他就面露喜色。
He swung round at the mention of his name.
他聽到提及他的名字,猛地轉過身來。
At the mention of money, he became attentive.
一提到錢他就全神貫注起來。
He paled visibly at the mention of her name.
一提及她的名字,他的臉明顯變得煞白。
短語at the mention of 表示“一提到……就(産生某種反應)”,強調當某個特定的人、事物或概念被提及時,會立即引發某種強烈的情感、生理反應或聯想。其核心含義是“提及即觸發”。
定義與用法
該短語用于描述因聽到或想到某個關鍵詞而産生的即時、不由自主的反應,通常與情感(如興奮、恐懼)或生理變化(如臉紅、發抖)相關。例如:
“She trembled at the mention of spiders.”(一提到蜘蛛她就發抖。)
來源:劍橋詞典(Cambridge Dictionary)将其定義為“當某事被說出時”(when something is said)引發的反應 。
參考鍊接:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/at-the-mention-of
情感關聯性
牛津詞典(Oxford Learner's Dictionaries)指出,該短語常與情緒詞搭配,如 anxiety(焦慮)、excitement(興奮),凸顯語言對心理狀态的直接影響力 。
參考鍊接:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/mention_2
典型語境
柯林斯詞典(Collins Dictionary)的例句表明,其多用于回憶或敏感話題:
“He blushed at the mention of her name.”(一提到她的名字他就臉紅。)
說明該短語強調條件反射式的關聯 。
參考鍊接:
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/at-the-mention-of
語言學視角
朗文詞典(Longman Dictionary)解釋其為“因聽到特定詞彙而觸發”(when hearing a particular word),突顯語言符號與心理反應的直接聯結 。
“at the mention of” 是一個英語短語,表示“一提到……就……”,用于描述當某個事物被提及時,某人立即産生的反應或情緒變化。以下是詳細解析:
情感反應
生理反應
行為變化
基本形式:
at the mention of + 名詞/動名詞
例:At the mention of the accident, he fell silent.
(一提到那場事故,他就沉默了。)
變體:
可替換為“upon mentioning”(更正式),但需注意主語一緻性:
例:Upon mentioning the trip, she started packing.
(一提到旅行,她就開始收拾行李。)
通過這個短語,可以生動表達因話題觸發的直接反應,常見于故事、對話或情感描寫中。
call-inindustrydoorstepspiritualdeferbelt bucklepostichea matter ofarenasexpendituresfondledlearyMortontanglesbacking platehave a dreammake good use ofnumeric displaypillow caserepent ofsodium sulphateamniomacobbracyclododecatrienedefluorinationdeferrizationglycogenasehookwrenchkerningmesophase