
在提到……時;一提起
The girl pales at the mention of rats.
一提到老鼠,這女孩就吓得臉都白了。
He brightened up at the mention of tea.
一提到茶他就面露喜色。
He swung round at the mention of his name.
他聽到提及他的名字,猛地轉過身來。
At the mention of money, he became attentive.
一提到錢他就全神貫注起來。
He paled visibly at the mention of her name.
一提及她的名字,他的臉明顯變得煞白。
“at the mention of” 是一個英語短語,表示“一提到……就……”,用于描述當某個事物被提及時,某人立即産生的反應或情緒變化。以下是詳細解析:
情感反應
生理反應
行為變化
基本形式:
at the mention of + 名詞/動名詞
例:At the mention of the accident, he fell silent.
(一提到那場事故,他就沉默了。)
變體:
可替換為“upon mentioning”(更正式),但需注意主語一緻性:
例:Upon mentioning the trip, she started packing.
(一提到旅行,她就開始收拾行李。)
通過這個短語,可以生動表達因話題觸發的直接反應,常見于故事、對話或情感描寫中。
單詞 "at the mention of" 是一個常用的短語,用來表示在提到某個特定的事情、人或者主題時,會引發出某種特定的反應或情感。
"At the mention of" 通常用于口語和書面語中,表示當某個特定的話題或者名字被提及時會引發出某種反應或情感。常常與情感動詞連用,如 cry, laugh, cheer, smile, blush 等。
"At the mention of" 可以理解為 "提到某人或事物時",用來引出一個情感或反應。這個短語的使用可以增強句子的情感色彩和表達力。
"At the thought of","Thinking of","Talking about" 都可以用來代替 "At the mention of"。
"At the mention of" 沒有明确的反義詞,但是可以使用 "Without mentioning" 或者 "Not referring to" 來表達相反的意思。
【别人正在浏覽】