
英:/''blæðəskaɪt/ 美:/''blæðər,skaɪt/
n. 愛說廢話的人;聽無聊話的人
blatherskite 是一個相對少見的英語詞彙,通常帶有幽默或貶義色彩,以下是詳細解釋:
基本含義
該詞作名詞使用,指“愛說廢話的人” 或“聽無聊話的人”,常用于描述說話内容空洞、喋喋不休的個體。例如:
He dismissed the blatherskite of that man.(他駁斥了那個人的廢話。)
詞源與構成
由“blather”(動詞,意為“喋喋不休地說廢話”)和“skite”(蘇格蘭方言,指“自誇或輕蔑的人”)組合而成,最早可追溯至17世紀蘇格蘭方言,後進入英語體系。
用法與語境
發音與變體
英式發音為 /ˈblæð.ə.skaɪt/,美式發音為 /ˈblæð.ɚ.skaɪt/。其動詞形式“blather” 也可單獨使用,如:She blathered on about trivial matters.(她對瑣事喋喋不休。)
提示:該詞在文學或幽默場景中更具表現力,日常交流中建議根據語境謹慎使用,避免冒犯他人。
Blatherskite是一個英語單詞,用于描述一個話太多、說話空洞無物的人。下面是該詞的詳細解釋:
該詞通常用作名詞,形容一個愛說廢話的人。
Blatherskite源于蘇格蘭方言,最初的意思是“胡言亂語的人”。後來,該詞的含義演變為“愛說廢話、空談無物的人”。
如果你想描述一個喜歡空談、愛說廢話的人,就可以使用Blatherskite這個詞。但是要注意,該詞通常帶有貶義,使用時需要謹慎。
【别人正在浏覽】