
英:/'bɪl/ 美:/'bɪl/
賬單
過去式:billed 過去分詞:billed 現在分詞:billing 第三人稱單數:bills 複數:bills
初中,高中,CET4,CET6,考研,TOEFL,商務英語
n. [法] 法案;廣告;賬單;[金融] 票據;鈔票;清單
vt. 宣布;開賬單;用海報宣傳
I found a dove billing at the beak on the bank of the river.
我在河岸邊上發現了一隻擊打喙部的鴿子。
The phone bill for this month exceeds my budget.
這個月的電話費超出了我的預算。
He is billed as the national hero of the new era.
他被宣傳為新時期的民族英雄。
Sorry, we don't take coins, only bills.
抱歉 我們不收硬币 隻收鈔票
They sent us a bill for the work they had done.
他們給我們寄了一張他們所做工作的賬單
How much is the bill?
這份賬單合計多少錢
My mom wouldn’t let me get the bill because it was my birthday.
我媽沒讓我付款,因為那是我的生日。
I hate fighting over who will get the bill – it’s better to just split it.
我讨厭争論誰來付款—最好是分攤。
Bill and Sara will separate the groups in the room.
Bill和Sara會把屋子裡的人分成小組。
I think that is an unfair characterization of Bill Gates.
我認為對比爾蓋茨的這個性格描述不屬實。
Holy moly! My phone bill is $150!
天啊!我的電話費是150美元!
Bill is as smart as his older brother.
Bill和他的哥哥一樣聰明。
Your phone bill depends on which smartphone plan you sign up for.
你的電話費取決于你選擇哪種手機套餐。
My phone bill comes to $100.
我的電話費一共是100美元。
Let me pay the bill this time since you paid for dinner last time.
上次是你付的錢,這次我來付賬吧。
Your bill includes line rental.
你的賬單包括電話線路的租用費。
Bless my soul! Here comes Bill!
我的天哪!比爾來了!
We wish Bill a speedy recovery.
我們祝比爾早日康複。
Bill put the uneaten food away.
比爾把沒吃的食物收了起來。
Can we have the bill please?
請給我們賬單好嗎?
bill gates
比爾蓋茲(微軟主席兼總裁)
bill of lading
提貨單
bill clinton
n. 比爾·克林頓(美國前總統)
bill for
送交賬單;送交罰單
pay the bill
付賬
"bill"是一個多義詞,在英語中主要有以下含義及用法:
一、名詞含義
賬單/發票
指商品或服務費用的書面記錄,例如:"The restaurant sent us the bill after dinner"(晚餐後餐廳給我們送來了賬單)。此釋義源于商業交易場景,常見于日常生活。
法案
特指提交議會審議的法律草案,例如:美國《民權法案》(Civil Rights Act of 1964)在立法程式中被稱作"bill"直至通過。此類用法與政治法律體系相關。
鳥喙
指鴨、鵝等禽類前端堅硬的嘴部結構,例如:"The duck's bill is adapted for filtering food from water"(鴨子的喙適合從水中過濾食物)。該釋義屬于生物學專業術語。
二、動詞含義
開立賬單
表示向客戶提供費用明細的行為,例如:"The company will bill you monthly"(公司将按月為您開具賬單)。此動詞用法多用于商業場景。
宣傳/預告
指通過廣告或公告形式推廣活動,例如:"The concert was billed as the event of the year"(這場音樂會被稱為年度盛事)。該釋義常見于媒體和娛樂行業。
名詞(n.)
動詞(v.)
法律與政策場景
商務與經濟領域
日常生活場景
法律相關
商務與金融
習語與隱喻
“bill” vs. “invoice”
“bill” vs. “beak”
地區差異
通過以上解析,可全面掌握“bill”在法律、商務及日常生活中的多義性與靈活用法。
unblemishedslobbercircuitouslyDeciuseccoproticfinishingFrankieluxenorlandability to borrowfriendly exchangeshair clipheating furnacehighest qualityon pins and needlesprevious periodputty kniferelated sectionsRepublic of Indonesiashortage ofVera Wangwhey proteinafterburstamendatoryapianbronchophonycaryomycinfirstclassfreebeelentiglobus