月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

be directed against是什麼意思,be directed against的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 指向……

  • 例句

  • The present should be directed against individual, even in the name of company.

    饋贈要針對個人,即使是以公司的名義。

  • It can be directed against enemy countries or even friendly nations, without their knowledge.

    它能夠被導向敵國或者甚至是“友邦”而不為其所知。

  • If we must begin a military campaign, it will be directed against the lawless men who rule your country and not against you.

    如果我們必須開始軍事行動,它所針對的是那些統治你們國家的不法之徒,而不是你們。

  • The right of upholding portrait interest is a relief right to be directed against the infringement upon citizens' right of portrait.

    肖像利益維護權是一種針對侵犯肖像權行為的救濟性權利。

  • Morbidity and mortality following severe burns are often caused by bacterial and fungal infection; therefore, treatment should be directed against this complication.

    嚴重燒傷後并發症的發病率和死亡率通常取決于細菌和真菌的感染,應此治療應針對這兩個并發症。

  • 同義詞

  • |point at/direct at;指向……

  • 專業解析

    "be directed against" 是一個英語短語動詞,其核心含義是指某個行動、言論、批評、政策、法律或努力是專門針對(瞄準、指向)某個特定的人、群體、事物、觀念或情況,意圖對其産生負面影響、限制、反對、攻擊或施加壓力。

    這個短語強調的是一種有目的性和針對性的對抗或反對。以下是其詳細解釋和關鍵要素:

    1. 針對性 (Specific Targeting):

      • 這個短語的核心在于“against”,它指明了動作的對象。使用“be directed against”意味着動作不是泛泛的或無目的的,而是精确地瞄準了一個特定的目标。
      • 例如:“The new regulations are directed against large tech companies.” (新法規是針對大型科技公司的。) 這裡明确指出法規的對象是大型科技公司,而非所有企業。
    2. 意圖反對或産生負面影響 (Intent to Oppose or Harm):

      • “Directed” 意味着動作是有意引導的。結合“against”,這種引導帶有反對、敵意、限制、批評或損害的意圖。
      • 例如:“Public anger was directed against the government’s decision.” (公衆的憤怒是針對政府的決定。) 這表明憤怒的矛頭明确指向該決定,并隱含了反對和不滿的情緒。
    3. 動作的發起者 (Implied Agent):

      • 雖然短語本身是“be directed against”(被針對),但它通常隱含着一個動作的發起者(人或組織)。這個發起者就是“direct”這個動作的執行者。
      • 例如:“Criticism from the opposition party was directed against the Prime Minister.” (來自反對黨的批評是針對首相的。) 這裡,反對黨是批評的發起者(direct的執行者),首相是目标(against的對象)。
    4. 常見搭配對象 (Common Targets):

      • 這個短語的賓語(against的對象)非常廣泛,可以是:
        • 個人或群體: Individuals, groups, minorities, governments, organizations (個人、群體、少數群體、政府、組織)
        • 事物或概念: Policies, laws, practices, systems, ideologies, behaviors (政策、法律、做法、制度、意識形态、行為)
        • 問題或現象: Corruption, poverty, discrimination, crime (腐敗、貧困、歧視、犯罪)

    總結來說,“be directed against” 描述了一種狀态:某個由特定發起者(隱含)發出的行動或力量,被有意識地、明确地引導,旨在反對、挑戰、限制、批評或損害某個特定的目标對象。

    例句參考來源(紙質詞典):

    網絡擴展資料

    "Be directed against" 是一個英語短語,其核心含義為「針對、指向(特定對象)」,常用于描述某種行為、言論或措施的明确目标性。以下是詳細解析:


    一、核心含義與用法

    1. 被動語态結構:由 "direct"(指向)的被動形式構成,強調動作的目标性和對抗性。例如:

      "The new policy is directed against tax evasion."(新政策針對逃稅行為。)

    2. 常見搭配:

      • 法律/政策:如 "laws directed against corruption"(針對腐敗的法律)
      • 批評/攻擊:如 "criticism directed against the government"(針對政府的批評)
      • 軍事/沖突:如 "forces directed against an enemy"(針對敵人的軍事力量)

    二、適用場景

    1. 正式語境:多用于法律條文、政策聲明或國際關系等正式場合。例如:

      "The treaty was not directed against any country."(該條約不針對任何國家。)

    2. 沖突或對立:描述針對性的對抗行為,如抗議、軍事行動等。例如:

      "Protests were directed against rising prices."(抗議活動針對物價上漲。)


    三、與相近短語的區别


    四、注意事項

    如需更多例句或語境分析,可參考權威詞典(如新東方線上英語詞典)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    break the rulebluishavengecapacitorcopieddebarrassdisobeysflangesGiraldailluminatedsemiconscioustestierZimmeraesthetic appreciationbreast pumpcotton gindriving axlefacial nervein attendancemini skirtnucleate boilingset foot onchairbornecoalpitcopywriterepistomegeningeogenyhydrarthrusimia