
英:/''beɪlmənt/ 美:/'ˈbeɪlmənt/
商務英語
n. 寄托,委托;保釋;寄托買賣
A bailment of telesthesia you are in my heart.
你是我心上一點點寄托。
This custom of tea fete is actually a sprit bailment.
這種用茶祭祀的遺風,實是一種精神寄托。
Remote mountain woods is the Elunchun people's bailment of life and sentiment.
深山密林是鄂倫春人生命與情感的寄托。
The relationship between pledgor and pledgee is regarded by the law as a bailment.
出質人和質權人之間的關系被認為一種委托關系。
Family became a place of feelings bailment. Marriage and succession wasn't based on economy.
家庭的經濟功能己經消失,變成了感情寄托的場所,婚姻和繼承可以抛開經濟利益的考慮。
n.|commitment/delegation;[法]寄托,委托;保釋;寄托買賣
Bailment 是英美法系中的法律術語,指一方(寄托人,Bailor)将動産暫時交付給另一方(受托人,Bailee)保管或使用,并約定特定目的完成後返還財産的法律關系。以下是詳細解釋:
The delivery of personal property in trust by the bailor to the bailee.(寄托人将個人財産交付受托人保管)。
Bailment 是英美財産法的重要概念,強調動産臨時交付中的權利義務關系。實際應用中需根據是否有償、財産用途等判斷責任标準。
Bailment(保管)是指一種法律關系,其中一個人(稱為保管人)擁有另一個人(稱為委托人)的財産,但不擁有該財産的所有權。以下是對bailment的詳細解釋:
Bailment是一種法律關系,可以適用于各種財産,包括珠寶、汽車、藝術品等。通常情況下,委托人将財産移交給保管人,後者将盡力保護該財産并将其歸還給委托人。
Bailment是指一種法律關系,其中一個人(保管人)擁有另一個人(委托人)的財産,但不擁有該財産的所有權。保管人必須謹慎地處理財産,并将其歸還給委托人或者按照委托人的指示處理。
【别人正在浏覽】